Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et il suit que l'espérance de vie à la naissance chute spectaculairement.
y, de manera correlativa, la expectativa de vida al nacer está disminuyendo drásticamente.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il suit activement son application.
se vigila activamente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
macromolécules biologiques comme il suit :
macromoléculas biológicas según se indica:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il suit la situation depuis deux ans.
el relator ha seguido esta situación los dos últimos años.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il suit l'approche retenue pour les entreprises d'investissement.
sigue el planteamiento adoptado para las empresas de inversión.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il suit avec intérêt l'idée de créer un groupe de contact.
el consejo sigue con interés la idea de crear un grupo de contacto.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est structurée ainsi qu'il suit :
su estructura comprende:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'en suit que la délégation américaine ne peut accepter cette proposition.
por consiguiente, la propuesta resulta inaceptable para su delegación.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
relâché en août 2003, il suit depuis une thérapie.
quedó en libertad en agosto de 2003 y desde entonces acude a sesiones de terapia.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il suit la structure du programme provisoire du colloque.
este documento que se presenta al coloquio para contribuir a sus deliberaciones se ajusta a la estructura de su programa provisional.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce cas il suit la procédure prévue au paragraphe 5.
en este caso, seguirá el procedimiento previsto en el apartado 5.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il a suggéré à la cour de répondre comme il suit:
propuso al tribunal de justicia que respondiera del modo siguiente: otros / arbeit,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
5.7 il suit la mise en application des recommandations d'audit et se penche sur celles que l'administration a rejetées.
5.7 examinar el cumplimiento de las recomendaciones de las auditorías y evaluar los casos en que la administración no haya aceptado las medidas correctivas recomendadas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le nombre de ces délégués est fixé ainsi qu 'il suit:
el número de estos delegados será el siguiente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
À l'heure actuelle, il suit trois approches différentes :
en la actualidad hay tres diferentes formas de abordar la cuestión.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
le nombre des membres du comité est fixé ainsi qu'il suit:
el número de miembros del comité será el siguiente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il suit les débats intellectuels et théoriques, ainsi que l'évolution des tendances économiques, technologiques, environnementales et politiques qui influencent le développement industriel.
además, se mantiene al corriente de los debates de los círculos intelectuales y académicos, así como de las tendencias económicas, tecnológicas, ambientales y normativas que influyen en el desarrollo industrial.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
«le nombre des membres du comité est fixé ainsi qu'il suit:
«el número de miembros del comité será el si guiente :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
il occupe actuellement les fonctions de conseiller à la mission de l'australie, où il suit les questions concernant le conseil de sécurité.
actualmente ocupa el cargo de consejero de la misión de australia encargado de los asuntos del consejo de seguridad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il suit que je répondrai seulement, en ce qui me concerne, aux points qu'il a évoqués et qui étaient contenus dans mon intervention.
responderé exclusivamente a las cuestiones que figuraban en mi declaración.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: