You searched for: on a besoin de plus d [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Spanish |
Info |
On a besoin de vous!
|
La necesitamos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On a besoin de sponsors.
|
Se necesitan patrocinadores.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On a besoin de mesures concrètes.
|
Se requieren medidas concretas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Vous savez, on a besoin de vous.
|
Como saben, les necesitamos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On a besoin de structures de commercialisation.
|
Se necesitan vías de comercialización.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On a besoin d'un double vote.
|
Se necesita una doble votación.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On a également besoin de savoir-faire technique, d'infrastructures.
|
Se necesita el know-how técnico, la infraestructura.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On pourrait dire que l'on a besoin de suggestions.
|
Podríamos decir que se buscan propuestas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On n'a pas besoin d'une réglementation européenne.
|
Creemos que no se requiere una normativa europea en este ámbito.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On a besoin d'un règlement pour éliminer le dumping.
|
Se necesita una reglamentación que margine la práctica de dumping.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L'Europe a besoin d'une politique de croissance plus volontariste.
|
Europa necesita una política de crecimiento más voluntarista.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L 'Europe a besoin de plus de mesures constructives et de moins d' antagonisme politiques.
|
Europa necesita más acciones constructivas y menos enfrentamientos de naturaleza política.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On a réclamé plus de compréhension.
|
Se ha hecho alguna referencia a más comprensión.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Une Union européenne élargie, plus diversifiée a besoin de plus d’ investissements.
|
Una Europa ampliada y más diversa precisa una mayor inversión.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ce n'est plus de lyrisme que l'on a besoin.
|
No queremos aquí andarnos por las ramas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Enfin, on a aussi besoin, je crois, d'ouvrir des perspectives.
|
Finalmente, creo que también necesitamos abrir perspectivas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Dans ces disciplines, on a plus besoin de résolution et le S3 Pro offre 12 mégapixels.
|
La velocidad no es el aspecto más fuerte de la cámara, por no decir algo peor.
|
Last Update: 2009-01-01 |
L’ Union européenne a besoin d’ une Turquie démocratique, stable et de plus en plus prospère.
|
Por su propio interés, la Unión Europea necesita una Turquía democrática, estable y cada vez más próspera.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On n’ a plus besoin de lancer tout un débat pour savoir s’ ils veulent participer ou non.
|
No es necesario que lancemos un gran debate para decidir si quieren o no participar.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On n’ a rien vu de tout cela et on en est d’ autant plus déçu.
|
No hemos visto nada de eso y nos sentimos tanto más decepcionados.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: commercialisation (French - Spanish) | infrastructures (French - Spanish) | compréhension (French - Spanish)
Users are now asking for help: wolrdwide (English>Portuguese) | loro sono sicuri di riuscire a (Italian>English) | ma le cuffie non mi sono arrivate (Italian>English) | zaklasyfikowanymi (Polish>English) | versã¤umnisurteils (German>Italian) | ettlingen (Italian>English) | lei riconosce il marchio e la fattura (Italian>English) | ma ho parlato con (Italian>English) | lead me lord lyrics (English>Tagalog) | oversight (English>Latin) | avul (English>Tamil) | promotional (English>Korean) | reptile (English>Welsh) | semain (French>Spanish) | locale tipico (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语