Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne les répéterai pas.
no voy a repetirlas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne répéterai pas le vote.
no se repetirá la votación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
donc, je ne le répéterai pas.
por lo tanto, no lo repetiré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne le répéterai pas maintenant.
no lo voy a repetir ahora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne répéterai donc pas mon argumentation.
aunque albergo grandes reservas al respecto, apoyaré provisionalmente estas propuestas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne répéterai pas ce qu'il a dit.
no deseo ser repetitivo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je répéterai ce qu'a dit m. cornelissen.
las mismas son injustas y afectan la credibilidad de quien las profiere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il a cité plusieurs éléments que je ne répéterai pas.
una de las cuestiones más urgentes que propugnamos con vistas a la creación de nuevas posibilidades de empleo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pour terminer, je répéterai que les faits sont les faits.
para finalizar, permítaseme reiterar que los hechos son hechos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne répéterai pas dans les détails ce que nous avons déjà dit.
no repetiré en detalle lo que ya hemos expuesto.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je répéterai simplement ce que j'ai déjà dit en séance plénière.
me limitaré a repetir lo que he dicho ya en la sesión plenaria.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je le répéterai jusqu'à ce que nous retournions chez nous " >>.
repetiré esto hasta que volvamos a nuestro hogar ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les arguments des deux parties ont été clairement énoncés et je ne les répéterai pas.
ya se han expuesto con toda claridad los argumentos de ambas partes y no voy a repetirlos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne répéterai pas les nombreux points abordés par m. schumacher dans sa déclaration.
no creo que sea necesario reiterar los aspectos a los que se refirió el sr. schumacher en su declaración.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai déjà présenté notre position de base, et je ne la répéterai donc pas.
ya he afirmado nuestra posición básica, por lo que no deseo repetirla.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je répéterai encore une fois que la contribution du pakistan à la cause afghane est bien connue.
permítaseme repetir una vez más que la contribución del pakistán a la causa afgana es bien conocida.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne répéterai donc pas ces différentes demandes, je me contenterai de dire que je les soutiens toutes.
sé que es un hecho que muchos de los cargos están recibiendo enormes cantidades de correspondencia de ciudadanos de muchos de nuestros países que escriben protestando por los planes que la comunidad europea está subvencionando y que están dividiendo seriamente a las comunidades en las que se van a aplicar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je le répéterai, et vous observerez également le moment précis auquel vous arrivera ma réponse.»
yo lo repetiré, y usted anota asimismo el instante preciso en que oiga mi respuesta.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne me répéterai donc pas, car cette position est exposée en détail dans ma déclaration plénière de la semaine dernière.
no desearía repetir otra vez esas opiniones; figuraban en detalle en mi declaración ante el plenario de la última semana.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je répéterai ce que le président tadić a dit dans sa déclaration, et avec quoi nous sommes complètement d'accord.
permítaseme repetir lo que mencionó el presidente tadić en su declaración, algo en lo que coincidimos sinceramente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: