Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rien et toi ?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

et toi?

¿y tú?

Last Update: 2012-03-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

et toi?

y tù

Last Update: 2012-02-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

cava et toi

Orii cava y

Last Update: 2011-12-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

très bien et toi

muy bien ¿y tú?

Last Update: 2010-10-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Toi

Pronombre personal

Last Update: 2010-03-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

toi


Last Update: 2012-04-03
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference: Anonymous

"Bien, et toi?" répond le général.
http://www.europarl.europa.eu/

"Bien, ¿y tú?" responde el general.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

c'est toi et moi

somos tú y yo

Last Update: 2011-10-26
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi!
Psalms 50.17

Tú detestas la instrucción y echas a tus espaldas mis palabras
Psalms 50.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu`est-ce que ces hommes déposent contre toi?
Matthew 26.62

Se levantó el sumo sacerdote y le dijo: --¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti
Matthew 26.62

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tu n`as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi, et je t`enseignerai la sagesse.
Job 33.33

Y si no, escúchame. Calla, y yo te enseñaré sabiduría
Job 33.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu seras affermie par la justice; Bannis l`inquiétude, car tu n`as rien à craindre, Et la frayeur, car elle n`approchera pas de toi.
Isaiah 54.14

En justicia estarás afirmada. Estarás apartada de la opresión, la cual no temerás; y lejos del terror, el cual no se acercará a ti
Isaiah 54.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l`assemblée, interrogea Jésus, et dit: Ne réponds-tu rien? Qu`est-ce que ces gens déposent contre toi?
Mark 14.60

Entonces el sumo sacerdote se levantó en medio y preguntó a Jesús diciendo: --¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti
Mark 14.60

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Prépare-toi, tiens-toi prêt, Toi, et toute ta multitude assemblée autour de toi! Sois leur chef!
Ezekial 38.7

Alístate y prepárate, tú con toda la multitud que se te ha congregado, y sé tú su guarda
Ezekial 38.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne crains rien, car je suis avec toi; Je ramènerai de l`orient ta race, Et je te rassemblerai de l`occident.
Isaiah 43.5

"No temas, porque yo estoy contigo. Del oriente traeré a tus descendientes, y del occidente te recogeré
Isaiah 43.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il n`est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m`a rien interdit, excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais-je un aussi grand mal et pécherais-je contre Dieu?
Genesis 39.9

No hay otro superior a mí en esta casa; y ninguna cosa se ha reservado, sino a ti, porque eres su mujer. ¿Cómo, pues, haría yo esta gran maldad y pecaría contra Dios
Genesis 39.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et si j`eusse attenté perfidement à sa vie, rien n`aurait été caché au roi, et tu aurais été toi-même contre moi.
2 Samuel 18.13

Si yo hubiera arriesgado mi vida (y nada se le esconde al rey), tú mismo habrías estado en contra
2 Samuel 18.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et lui dit: Ne crains rien, car la main de Saül, mon père, ne t`atteindra pas. Tu régneras sur Israël, et moi je serai au second rang près de toi; Saül, mon père, le sait bien aussi.
1 Samuel 23.17

Le dijo: --No temas, porque la mano de mi padre Saúl no te encontrará. Tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti. Aun Saúl mi padre lo sabe
1 Samuel 23.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l`Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils.
Genesis 18.14

¿Acaso existe para Jehovah alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré a ti, después del tiempo que dura el embarazo, y Sara habrá tenido un hijo
Genesis 18.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Car l`Éternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi; ton camp devra donc être saint, afin que l`Éternel ne voie chez toi rien d`impur, et qu`il ne se détourne point de toi.
Deuteronomy 23.14

Ciertamente Jehovah tu Dios se pasea en medio de tu campamento, para librarte y para entregar a tus enemigos delante de ti. Por eso tu campamento deberá ser santo, de modo que él no vea en medio de ti alguna cosa indecente y se aparte de ti
Deuteronomy 23.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sacrificateur (French - Spanish) | rassemblerai (French - Spanish) | enseignerai (French - Spanish)


Users are now asking for help: teoria literatury (Polish>English) | nã¤sselfeber (Swedish>English) | eu convido-te (Portuguese>Spanish) | enorme (Portuguese>Spanish) | garanterar (Swedish>Greek) | heslo (Slovak>Turkish) | möglichst den traktor abkuppeln (German>Latvian) | platnosti (Slovak>English) | lubi (Romanian>Italian) | hainburg (English>Hungarian) | frutas (Spanish>Quechua) | dosel (Spanish>French) | tabiri (Arabic>English) | kreker (Slovak>English) | esta tudo bem com você (Portuguese>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语