Results for ta main se lève t elle translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

ta main se lève t elle

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

À quelle heure se lève-t-elle ?

Spanish

¿a qué hora se levanta ella?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle se lève.

Spanish

ella se levanta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne se lève pas

Spanish

no sale

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le soleil se lève.

Spanish

el sol está saliendo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"que ta main soit tranchée.

Spanish

que te amputen la mano.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne veux pas demander ta main !

Spanish

¡no quiero pedir tu mano!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bien est en ta main et tu es omnipotent.

Spanish

en tu mano está el bien. eres omnipotente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai presque touché ta main cette fois.

Spanish

casi toqué tu mano esta vez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ses armées ne sont-elles pas innombrables? sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Spanish

¿tienen número sus tropas? ¿sobre quién no se levanta su luz

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique.

Spanish

introduce la mano por la escotadura de tu túnica y saldrá blanca, sana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal.

Spanish

introduce la mano por la escotadura de tu túnica y saldrá blanca, sana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu la leur donnes, et ils la recueillent; tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

Spanish

tú les das, y ellos recogen; abres tu mano, y se sacian del bien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main, sous leurs yeux.

Spanish

"las varas sobre las cuales escribas estarán en tu mano, ante la vista de ellos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et ce sera là un autre prodige,

Spanish

¡y llévate la mano al costado! saldrá, blanca, sana - otro signo-.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa main se dirigea vers un point de la masse liquide, et je regardai attentivement.

Spanish

su mano nos indicó algo en la masa líquida.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette mesure re-lève-t-elle du marché ou de la protection de l'environne ment?

Spanish

¿se trata de una medida de mercado o es una medida de protección del medio ambiente?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

alors passepartout, le revolver à la main, se tenait prêt à faire feu sur les plus rapprochés.

Spanish

entonces picaporte, revólver en mano, estaba preparado para hacer fuego sobre los más inmediatos.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque votre main se déplace de la souris au clavier, votre coude doit rester près de votre corps.

Spanish

al mover la mano del ratón al teclado, el codo debería mantenerse cerca del tronco.

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et maintenant, tu es maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

Spanish

y ahora, eres maldita de la tierra que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano.

Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et maintenant tu est maudit, banni du sol, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

Spanish

y ahora está maldecida, desterrada del suelo, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano.

Last Update: 2013-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,383,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK