From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• en outre, telefood a financé plusieurs petits projets axés sur les femmes.
• además, el programa “telefood” ha permitido financiar varios proyectos de menor envergadura destinados concretamente a tratar cuestiones de género o a promover la causa de la mujer.
le fonds spécial du telefood finance de petits projets locaux dans des pays en développement et des pays en transition.
el fondo especial de telefood financia pequeños proyectos de nivel comunitario en países en desarrollo y países en transición.
dans le cadre de la campagne telefood, la fao a financé sept projets portant principalement sur l'horticulture et la pêche.
por conducto de la campaña telefood, la fao ha apoyado siete proyectos en mozambique, que se centran principalmente en la horticultura y la pesca.
les fonds recueillis en 1997 par le programme telefood devraient permettre d’allouer à la république démocratique du congo 19 269 dollars.
la república democrática del congo recibirá la suma de 19.269 dólares recaudada por telefood 1997.
11. la fao fournit une assistance technique à cuba par le biais de son programme de coopération technique, de son programme interne et du fonds telefood.
11. la fao presta asistencia técnica a cuba por medio de su programa de cooperación técnica, el programa empresarial y el fondo telefood.
c’est ainsi que le secteur privé a financé intégralement les coûts de la campagne «telefood» organisée par la fao.
por ejemplo, el sector privado ha aportado todos los gastos de mantención de la campaña de la fao de “telealimentación”.
dans le cadre de la campagne telefood, la fao a financé six projets en sierra leone portant principalement sur l'élevage et la production de légumes et de fruits.
mediante la campaña telefood, la fao ha prestado apoyo a seis proyectos en sierra leona que se centran principalmente en el desarrollo de la ganadería y la producción de frutas y hortalizas.
c) le programme de téléalimentation (telefood) organise des projets pilotes visant à fournir une assistance directe aux agriculteurs des communautés rurales.
c) el proyecto de telealimentos se centra en proyectos de prueba dirigidos a proporcionar asistencia directa a los agricultores en las comunidades rurales.
un certain nombre de petits projets financés par telefood ont été mis en oeuvre au niveau des villages en faveur de communautés de fermiers, notamment de groupes de femmes, pour soutenir leurs aspirations à accroître le niveau de sécurité alimentaire des ménages.
se ejecutaron a nivel de aldea pequeños proyectos de la campaña telefood en beneficio de las comunidades agrícolas, en particular los grupos de mujeres, a fin de apoyar sus aspiraciones de lograr una mayor seguridad alimentaria en el hogar.
dans le cadre de la campagne telefood, la fao a financé 12 projets portant principalement sur la pêche en eau douce, l'élevage de chèvres, la création de jardins dans les écoles et la promotion de la petite aviculture.
mediante la campaña telefood, la fao ha prestado apoyo a 12 proyectos en el pakistán, concentrados principalmente en la pesca de agua dulce, la cría de ganado caprino, el cultivo de huertas en las escuelas y el fomento de la avicultura en granjas en pequeña escala.
15. outre les efforts visant à fournir des secours d'urgence, le programme de terrain de la fao comporte 14 projets de coopération technique, utilisant principalement des ressources des projets facility et telefood au titre du programme de coopération technique.
además de las actividades de emergencia, el programa de la fao en cuba incluye 14 proyectos de cooperación técnica, que utilizan principalmente los recursos del programa de cooperación técnica de la fao y los proyectos de telefood.