Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu es avec mohamed    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

Tu es parfait

Usted está perfecto

Last Update: 2012-06-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu es un chat!
http://didigames.com/fr/chr [...] tmas-cat.html

Eres un gato!
http://didigames.com/es/chr [...] tmas-cat.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu

Tu?

Last Update: 2011-03-13
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference: Wikipedia

Tu peux y aller avec lui!
http://www.myplaycity.com/f [...] to/index.html

¡Puedes acompañarle!
http://www.myplaycity.com/e [...] to/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 7
Quality:

Merci beaucoup, Monsieur Mohamed Alí.
http://www.europarl.europa.eu/

Muchas gracias, señor Mohamed Alí.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
Acts of the Apostles 11.3

diciendo: --¡Entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos
Acts of the Apostles 11.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;
Proverbs 23.1

Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti
Proverbs 23.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

bonjour gina jespere que tue a passer une bonne journer ton ami mohamed

jespere que la page bonjour à tue ton passer Sojourner UNE AMI bonne mohamed

Last Update: 2010-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras.
Exodus 40.11

Asimismo, ungirás la fuente y su base, y la consagrarás
Exodus 40.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et voici ce qu`ils lui dirent: Si tu es bon envers ce peuple, si tu les reçois favorablement, et si tu leur parles avec bienveillance, ils seront pour toujours tes serviteurs.
2 Chronicles 10.7

Y ellos le respondieron diciendo: --Si tratas bien a este pueblo, y les aceptas y les hablas buenas palabras, ellos serán tus siervos para siempre
2 Chronicles 10.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Renseignement complémentaire: fils de Mohamed et Zohra Chemkha." sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par la mention suivante:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:FR:HTML

Información adicional: hijo de Mohamed y Zohra Chemkha." del epígrafe "Personas físicas" se sustituye por el texto siguiente:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Renseignement complémentaire: fils de Mohamed et Zohra Chemkha." sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par la mention suivante:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:FR:HTML

Informações suplementares: filho de Mohamed e Zohra Chemkha.", na rubrica "Pessoas singulares" é substituída pela seguinte entrada:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l`attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n`es-tu pas allé avec ton ami?
2 Samuel 16.17

Absalón preguntó a Husai: --¿De esta manera expresas tu lealtad para con tu amigo? ¿Por qué no te fuiste con tu amigo
2 Samuel 16.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

pour cette année à l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA) et à son directeur général, Mohamed ElBaradei, "
http://un.org/Depts/dhl/dhl [...] ilestones.htm

al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y a su Director General, Mohamed ElBaradei, "
http://un.org/Depts/dhl/spa [...] ilestones.htm

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tu es assez grand maintenant pour que je t'explique ce qu'est la vie dans une usine . Il faut que tu saches que le travail dans une usine est trés difficile , il faut que tu te leves tot tout les jours , quand tu rentre du travail , tu est tellement fatiguer que tu va te coucher , tu n'as pratiquement plus de temps personnel . Tu as chaud tout le temps avec la combinaison de travail . Il faut que tu es les epaules larges pour ne pas craquer nerveusement et phisiquement

Ya tienes edad suficiente ahora para que te explique lo que la vida en una fábrica. Usted debe saber que el trabajo en una fábrica es muy difícil, hay que levantarse temprano todos los días, cuando llega a casa del trabajo, estás tan cansado de ir a la cama, casi no tienen tiempo personal. Usted está caliente todo el tiempo con el trabajo de combinación. Usted tiene los hombros anchos no son para romper y nerviosamente phisiquement

Last Update: 2012-02-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Le roi dit à Ittaï de Gath: Pourquoi viendrais-tu aussi avec nous? Retourne, et reste avec le roi, car tu es étranger, et même tu as été emmené de ton pays.
2 Samuel 15.19

Entonces el rey dijo a Itai el geteo: --¿Para qué vienes tú también con nosotros? Vuelve y quédate con el rey, puesto que tú eres un extranjero y también un desterrado de tu lugar de origen
2 Samuel 15.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Car, parce que tu t`es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, Toi aussi, tu seras pris, Et Kemosch s`en ira en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.
Jeremiah 48.7

Por cuanto confiaste en tus obras y tesoros, tú también serás tomado. Quemós será llevado en cautividad, junto con sus sacerdotes y principales
Jeremiah 48.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;
Lamentations 3.43

"Te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión
Lamentations 3.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

(7) La mention "Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [alias a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Ramzi Omar].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:FR:HTML

(7) A entrada "Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [também conhecido por a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Ramzi Omar].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

(7) La mention "Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [alias a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Ramzi Omar].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:FR:HTML

(7) La entrada "Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [alias a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Ramzi Omar].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  complémentaire (French - Spanish) | internationale (French - Spanish) | renseignement (French - Spanish)


Users are now asking for help: on peut aller en boite (French>Spanish) | danseres (Dutch>Italian) | it is a copy of the original theatre (English>Italian) | but you sound so sad (English>Spanish) | prononciations (French>Spanish) | prorogeant (French>Spanish) | zeroboard (>) | noiet (French>Spanish) | chyfyngu (Welsh>English) | oui beaucuoup (French>Spanish) | p is a proportion (0 p 1), then its logit is (English>Spanish) | coreper (English>Spanish) | kamus dewan (English>Malay) | magasin (French>Spanish) | znakami (Polish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语