Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu me fait rire    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

tu me plait beaucoup

j le gustaría verte otra vez

Last Update: 2012-04-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu

Tu?

Last Update: 2011-03-13
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Wikipedia

Rire

Risa

Last Update: 2011-06-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

rire

reír

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Je dois dire qu'il me fait un peu rire.
http://www.europarl.europa.eu/

Si me lo permiten, me gustaría hacer un último comentario acerca del proyecto de propuesta alternativo del Sr. Ribeiro e Castro, el cual me parece bastante divertido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne me faites pas rire!
http://www.europarl.europa.eu/

¡No me haga reír!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu me manques tellement

te echo mucho de menos

Last Update: 2010-12-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Et Sara dit: Dieu m`a fait un sujet de rire; quiconque l`apprendra rira de moi.
Genesis 21.6

Entonces Sara dijo: --Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oiga se reirá conmigo
Genesis 21.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle lui répondit: N`augmente pas, en me chassant, le mal que tu m`as déjà fait.
2 Samuel 13.16

Ella respondió: --¡No! Porque este mal de echarme es mayor que el otro que me has hecho. Pero él no la quiso escuchar
2 Samuel 13.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta présence.
Acts of the Apostles 2.28

Me has hecho conocer los caminos de la vida y me llenarás de alegría con tu presencia
Acts of the Apostles 2.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Qu'as -tu fait, concrètement? "
http://www.europarl.europa.eu/

¿Qué hiciste tú realmente? »
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m`élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l`homme violent.
2 Samuel 22.49

y me aparta de mis enemigos. Tú me has enaltecido sobre mis adversarios, y me has librado del hombre violento
2 Samuel 22.49

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tes mains m`ont formé, elles m`ont créé, Elles m`ont fait tout entier... Et tu me détruirais!
Job 10.8

Tus manos me formaron y me hicieron, ¿y después, cambiando, me destruyes
Job 10.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats.
Ezekial 22.8

Menosprecias mis cosas sagradas y profanas mis sábados
Ezekial 22.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
Acts of the Apostles 7.28

¿Acaso quieres tú matarme como mataste ayer al egipcio
Acts of the Apostles 7.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et si tu marches dans mes voies, en observant mes lois et mes commandements, comme l`a fait David, ton père, je prolongerai tes jours.
1 Kings 3.14

Y si andas en mis caminos, guardando mis leyes y mis mandamientos, como anduvo tu padre David, yo prolongaré tus días
1 Kings 3.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?
Job 13.24

¿Por qué escondes tu rostro, y me consideras tu enemigo
Job 13.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t`es imaginé que je te ressemblais; Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.
Psalms 50.21

Estas cosas has hecho, y yo he callado. Ciertamente pensabas que yo sería como tú, pero yo te reprenderé y las pondré ante tus ojos
Psalms 50.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(Rires) Je ne peux pas me prononcer sur tous les différents amendements.
http://www.europarl.europa.eu/

(Risas) No puedo exponer mi opinión en detalle sobre cada una de las enmiendas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J`ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m`as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.
John 17.6

"He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra
John 17.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  commandements (French - Spanish) | différents (French - Spanish)


Users are now asking for help: ανωτέρας (English>Hungarian) | organohalogena (Slovenian>English) | je pratique (German>French) | septentrionale (French>English) | microphones (English>Greek) | coati (Italian>English) | ostma (Estonian>Russian) | locator (English>French) | atskaitomas (Lithuanian>English) | mun ga (Welsh>English) | manually turned on (English>Tagalog) | maximale leistung bei funktionsreichem, (German>French) | limeade (English>Polish) | onemogočiti (Slovenian>English) | montageausschnitten (German>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语