Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: un éclat d    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

Éclat

Lasca

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

C'est le seul moyen d'aboutir à un véritable compromis qui donnera à la présidence allemande du Conseil l'éclat que l'on souhaite à l'occasion d'un tel sommet.
http://www.europarl.europa.eu/

Sólo entonces será posible encontrar un auténtico compromiso que permita que la Presidencia alemana brille como se desea en una Cumbre de este tipo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il consacre avec éclat la dimension politique d 'un partenariat qui constitue le seul lieu de dialogue et d' échange politique au sein des rapports Nord-Sud.
http://www.europarl.europa.eu/

El presente convenio consagra con brillantez la dimensión política de una asociación que constituye el único lugar de diálogo y de discusión política en el seno de las relaciones Norte-Sur.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jusque dans le Parlement européen - nous faisons partie, ici, d'une communauté européenne - les conversations de café ont connu un nouvel éclat.
http://www.europarl.europa.eu/

Hasta en el Parlamento Europeo -pues somos una Comunidad Europea- celebramos por el contrario esta circunstancia con frases sacadas de las tertulias del bar de la esquina.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Depuis longtemps, divers rapports soulignent qu'un conflit armé risque d'y éclater.
http://www.europarl.europa.eu/

Hace tiempo que diversos informes advierten del peligro latente de un enfrentamiento encarnizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un maximum d 'éléments doivent avoir été prévus avant l' éclatement d 'une crise.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay que hacer todo lo que esté en nuestras manos antes de llegar a una situación de crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne veux pas d'une Europe éclatée.
http://www.europarl.europa.eu/

No deseo una Europa nuclear, un núcleo europeo, ni tampoco una Europa fragmentada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Des scandales ne cessent d'éclater ici et là.
http://www.europarl.europa.eu/

Los escándalos se cosechan una y otra vez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un exemple éclatant concerne le droit du travail.
http://www.europarl.europa.eu/

Un ejemplo sorprendente: lo que se refiere al derecho al trabajo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sur ces deux points, ma proposition représente un progrès essentiel par rapport à la situation d'éclatement que nous connaissons aujourd'hui.
http://www.europarl.europa.eu/

Atendiendo a la falta de consenso que existe en la actualidad, mi propuesta incluye una medida fundamental para lograr un avance en lo relativo a estos dos aspectos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il y a maintenant un an, une crise alimentaire, due à la présence d'alpha-benzopyrènes dans l'huile de marc d'olive, a éclaté.
http://www.europarl.europa.eu/

Hace hoy un año se desencadenó una crisis alimentaria por la presencia de alfabenzopirenos en el aceite de orujo de oliva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il y a six qu'un conflit latent menace d'éclater dans cette région, une guerre qui pourrait engendrer une escalade sur le plan politique.
http://www.europarl.europa.eu/

Durante seis años se lleva gestando allí un conflicto que puede estallar y ocasionar problemas políticos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A présent, un nouveau conflit vient d'éclater lequel, en raison de la situation géographique de la France, revêt une dimension européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Ahora surge un nuevo conflicto y, debido a la situación geográfica de Francia, ha adquirido una dimensión europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
http://www.europarl.europa.eu/

Lamentablemente, esta esperanza se ha ido al traste.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Autre est l`éclat du soleil, autre l`éclat de la lune, et autre l`éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d`une autre étoile.
1 Corinthians 15.41

Una es la gloria del sol, otra es la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas; porque una estrella es diferente de otra en gloria
1 Corinthians 15.41

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Aujourd'hui, la Somalie est un pays éclaté avec un pouvoir éclaté.
http://www.europarl.europa.eu/

Hoy día Somalia es un país desintegrado gobernado por unas autoridades desintegradas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C'est pourquoi j'estime qu'il est logique d'attirer l'attention du Parlement sur un pays où un conflit se trouve sur le point d'éclater.
http://www.europarl.europa.eu/

Por ello, estimo conveniente requerir la atención del Parlamento sobre un país en el que el conflicto está a punto de estallar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le Conseil a droit à toutes nos félicitations, car il s'exprime enfin clairement sur les éclatantes violations d'un certain nombre d'obligations internationales par la Russie.
http://www.europarl.europa.eu/

El Consejo debe recibir nuestro agradecimiento porque ahora finalmente habla claro sobre la llamativa violación por parte rusa de una serie de compromisos internaciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Chacun regretterait d'avoir voté la proposition de résolution de nos collègues si un nouveau conflit devait éclater là-bas à la suite d'une libéralisation irréfléchie de la circulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Todos lamentarían haber votado a favor de la propuesta de resolución de nuestros colegas si estallara un nuevo conflicto tras una liberalización irreflexiva de la circulación.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais c'est sur un troisième fait majeur, transcendant tous les autres, que je veux m'arrêter: l'éclatement au grand jour de la crise d'identité de l'Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, yo quisiera detenerme en un tercer acontecimiento, cuya importancia supera a la de todos los demás, a saber, el súbito estallido de la crisis de identidad de la Unión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  libéralisation (French - Spanish) | félicitations (French - Spanish) | géographique (French - Spanish)


Users are now asking for help: le hara mas facil (Spanish>English) | beijos (Portuguese>Hindi) | hablas en serio (Spanish>English) | spremenljivki (Slovenian>English) | yazoo (Greek>German) | michel (Spanish>English) | nama saya hanaffi (Malay>German) | traductor google (English>Spanish) | verbe faire en latin (French>Latin) | forslaget (Danish>Czech) | mca-wac: ondama a rejoint ses coéquipiers (French>Arabic) | que mas quieres que diga (Spanish>English) | atty (English>French) | graad (Dutch>French) | jajjaaj verdad ahh ya me conoces me parce genial (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语