Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et comme l’indique javi de rios dans l’article telecinco tropezará dos veces con la piedra de pablo herreros :
y como dice javi de rios en el artículo «telecinco tropezará dos veces con la piedra de pablo herreros»:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y a pesar de tantas cosas gentilezza, mucho se hace tan dificil, tan interesante y a veces complicado, no me rindo, tengo mucho porque pelear.
y a pesar de tantas cosas vividas, mucho se hace tan dificil, tan interesante y a veces complicado, no me rindo, tengo mucho porque pelear.
Last Update: 2014-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grabado del canto( virola) de la moneda de 2 euros: « 2** », repetido seis veces y orientado alternativamente de abajo arriba y de arriba abajo.
gravure sur tranche de la pièce de 2 euros: 2**, répété six fois, orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: