Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais aujourd' hui est un jour d' allégresse.
men i dag är det en glädjens dag.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.
de som så med tårar skola skörda med jubel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
que cette nuit devienne stérile, que l`allégresse en soit bannie!
ja, ofruktsam blive den natten, aldrig höje sig jubel under den.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
servez l`Éternel, avec joie, venez avec allégresse en sa présence!
tjänen herren med glädje, kommen inför hans ansikte med fröjderop.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il n`y avait pour les juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire.
för judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il fit sortir son peuple dans l`allégresse, ses élus au milieu des cris de joie.
så förde han ut sitt folk med fröjd, med jubel dem som han hade utvalt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mon âme aura de la joie en l`Éternel, de l`allégresse en son salut.
men min själ skall fröjda sig i herren och vara glad över hans frälsning.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.
och han skall bliva dig till glädje och fröjd, och många skola glädja sig över hans födelse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le père du juste est dans l`allégresse, celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.
stor fröjd har den rättfärdiges fader; den som har fått en vis son har glädje av honom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.
fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je tiens à le préciser afin que l'allégresse liée à la période des fêtes ne prenne pas des proportions démesurées. .
för att inte kommissionen skall ta ut någon form av julglädje i förskott: föredragandens hän visning berör bara asterisken, inte uppgiften för reserven i denna del!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?
medan morgonstjärnorna tillsammans jublade och alla guds söner höjde glädjerop?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on crie dans les rues, parce que le vin manque; toute réjouissance a disparu, l`allégresse est bannie du pays.
därute höres klagorop över vinet; all glädje är såsom en nedgången sol, all jordens fröjd har flyktat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.
se, när ljudet av din hälsning nådde mina öron, spratt barnet till av fröjd i mitt liv.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il règne toujours plus d'allégresse autour d'un pécheur repentant qu'autour d'un croyant invétéré.
om det inte fungerar, då måste man alltså överlåta det på medlemsländerna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d`allégresse; des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l`Éternel.
dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över herrens höghet ljuda borta i väster:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.
och jag skall i dem göra slut på fröjderop och glädjerop, på rop för brudgum och rop för brud, på buller av kvarn och ljus från lampa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est ici la journée que l`Éternel a faite: qu`elle soit pour nous un sujet d`allégresse et de joie!
detta är den dag som herren har gjort; låtom oss på den fröjdas och vara glada.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront d`allégresse devant vous, et tous les arbres de la campagne battront des mains.
ty med glädje skolen i draga ut, och i frid skolen i föras åstad. bergen och höjderna skola brista ut i jubel, där i gån fram, och alla träd på marken skola klappa i händerna.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le compromis atteint en dernière minute ne nous remplit certaine ment pas d'allégresse, mais il nous permet au moins d'aboutir à un vote positif à condition que l'accroissement des ressources financières annoncé se concrétise.
det är nödvändigt att beakta den fatala betydelse för en lyckad utvidgning som en dålig start på samarbetet på utbildningsområdet kan få, då utbildningen är grundläggande för att öppna väg även på andra områden inför utvidgningen, som alla anhängare av europatanken vill ska bli lyckad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: