Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bicicletas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Swedish

Info

Bicicletas Monty SA, C/El Pla 106, E-08980 Sant Feliu de Llobregat, Espagne;

Bicicletas Monty SA, C/El Pla 106, E-08980 Sant Feliu de Llobregat, Spanien.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Avantisbike — Fabrico de Bicicletas S.A. -Rua do Casarão, P-3750-869 Borralha -Portugal -Article 5 -10.11.2005 -A726 -

Avantisbike — Fabrico de Bicicletas S.A. -Rua do Casarão, P-3750-869 Borralha -Portugal -Artikel 5 -10.11.2005 -A726 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Alubike — Bicicletas, SA -Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro -Portugal -Article 5 -12.12.2005 -A730 -

Alubike-Bicicletas, S.A. -Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro -Portugal -Artikel 5 -12.12.2005 -A730 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Alubike — Bicicletas, S.A. -Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro -Portugal -Article 5 -12.12.2005 -A730 -

Alubike-Bicicletas, S.A. -Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro -Portugal -Artikel 5 -12.12.2005 -A730 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Avantisbike — Fabrico de bicicletas S.A. -Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã -Portugal -Article 7 -10.11.2005 -A726 -

Avantisbike-Fabrico de bicicletas SA -Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã -Portugal -Artikel 7 -10.11.2005 -A726 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Goldbike — Indústria de Bicicletas, Lda -Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro — Anadia -Portugal -Article 5 -9.8.2006 -A777 -

Goldbike-Indústria de Bicicletas, Lda -Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro Anadia -Portugal -Artikel 5 -9.8.2006 -A777 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-"Avantisbike — Fabrico de bicicletas S.A., Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Portugal", a transféré son siège social à "Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã, Portugal",

-Avantisbike – Fábrico de bicicletas S.A., Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Portugal, flyttade sitt säte till Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã, Portugal.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Fabrica Biciclette Trubbiani e C. snc, Santa Maria in Selva Via Arno, 1, I-62010 Treia, Italie;

Fabrica Biciclette Trubbiani e C. snc, Santa Maria in Selva, Via Arno, 1 I-62010 Treia, Italien.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, sise Santa Maria in Selva Via Arno, 1, 62010 Treia (MC), Italie, a informé la Commission que la dénomination légale de la société effectuant l'opération d'assemblage, et donc bénéficiant de l'exemption du droit antidumping étendu, est désormais Fabbrica Biciclette Trubbiani Srl, l'adresse légale restant la même.

Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Santa Maria in Selva Via Arno, 1, I-62010 Treia (MC), har underrättat kommissionen om att företaget som bedriver monteringsverksamhet och således är befriat från den utvidgade antidumpningstullen har ändrat sitt registrerade namn till Fabbrica Biciclette Trubbiani Srl medan den registrerade adressen förblir densamma.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

En conséquence, les références à F.lli Masciaghi SpA qui figurent dans la décision 97/447/CE de la Commission, à Field SA dans la décision 98/115/CE de la Commission, à Bottecchia Cicli Srl dans la décision 2001/108/CE de la Commission ainsi qu'à Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC et à Family Bike Srl dans la décision 2002/606/CE de la Commission s'entendent comme suit:

Följaktligen skall hänvisningar till F.lli Masciaghi SpA i kommissionens beslut 97/447/EG, till Field SA i kommissionens beslut 98/115/EG, till Bottecchia Cicli Srl i kommissionens beslut 2001/108/EG, till Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC i kommissionens beslut 2002/606/EG och till Family Bike Srl i kommissionens beslut 2002/606/EG förstås på så sätt som framgår av följande bilaga.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Bicicletas Mercurio SA de CV, San Luis Potosí, Mexique

-Bicicletas Mercurio SA de CV, San Luis Potosí, Mexiko.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dans ce cadre, et par des décisions successives de la Commission, un certain nombre de producteurs de bicyclettes ont été exemptés du droit étendu, notamment F.lli Masciaghi SpA, Italie (code Taric additionnel 8067) [5], Field SA, Grèce (code Taric additionnel 8034) [6], Bottecchia Cicli Srl, Italie (code Taric additionnel A087) [7], Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Italie (code TARIC additionnel A232) [8] et Family Bike Srl, Italie (code TARIC additionnel A254) [9].

Inom ramen för detta och genom flera på varandra följande kommissionsbeslut har ett visst antal cykeltillverkare befriats från den utvidgade antidumpningstullen, bland andra F.lli Masciaghi SpA, Italien (TARIC-tilläggsnummer 8067) [5], Field SA, Grekland (TARIC-tilläggsnummer 8034) [6], Bottecchia Cicli Srl, Italien (TARIC-tilläggsnummer A087) [7], Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Italien (TARIC-tilläggsnummer A232) [8] och Family Bike Srl, Italien (TARIC-tilläggsnummer A254) [9].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dénomination (French - Swedish) | références (French - Swedish) | antidumping (French - Swedish)


Users are now asking for help: própria (English>Portuguese) | mapait ang lasa (Tagalog>English) | l?herbe (French>English) | one hundred (English>Portuguese) | dellimpresa (Italian>English) | my bad (English>French) | rhaf (Welsh>English) | nvm gonzales lungsod nayon at dagat dagatan (Tagalog>English) | overun (English>Portuguese) | •non-main exciter end (nee): (English>Russian) | darå¾oviå³ (Italian>English) | fattorino (Italian>French) | particles collection (English>Portuguese) | policlorobifenilos (Spanish>Italian) | seafoodscotland (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语