Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les meilleurs fruits du soleil, les meilleurs fruits de chaque mois,
at sa mga mahalagang bagay na pinatubo ng araw, at sa mga mahalagang bagay na pinatubo ng buwan,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aspirez aux dons les meilleurs. et je vais encore vous montrer une voie par excellence.
datapuwa't maningas ninyong nasain, ang lalong dakilang mga kaloob. at itinuturo ko sa inyo ang isang daang kagalinggalingan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
offre pour sacrifice à dieu des actions de grâces, et accomplis tes voeux envers le très haut.
ihandog mo sa dios ang haing pasasalamat: at tuparin mo ang iyong mga panata sa kataastaasan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, en présence de tout son peuple,
aking babayaran ang mga panata ko sa panginoon, oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a cause de la maison de l`Éternel, notre dieu, je fais des voeux pour ton bonheur.
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis le 18 juin, la veille de son anniversaire, les internautes postent des voeux d'anniversaire à aung san suu kyi.
noon pang hunyo 18, isang araw bago ang kanyang kaarawan, nag lalagay na ng mga maligayang bati para aung san suu kyi sa mga profile nila.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je devais un sacrifice d`actions de grâces, aujourd`hui j`ai accompli mes voeux.
mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Éternel! tu affermis leur coeur; tu prêtes l`oreille
panginoon, iyong narinig ang nasa ng mga maamo: iyong ihahanda ang kanilang puso, iyong pakikinggan ng iyong pakinig:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c`est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
datapuwa't sa pagtatagubilin sa inyo nito, ay hindi ko kayo pinupuri, sapagka't kayo'y nangagkakatipon hindi sa lalong mabuti kundi sa lalong masama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l`Éternel, ton dieu, et que ta bouche aura prononcés.
ang nabuka sa iyong mga labi ay iyong gaganapin at gagawin; ayon sa iyong ipinanata sa panginoon mong dios, na isang kusang handog, na ipinangako mo ng iyong bibig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces hommes furent saisis d`une grande crainte de l`Éternel, et ils offrirent un sacrifice à l`Éternel, et firent des voeux.
nang magkagayo'y nangatakot na mainam ang mga tao sa panginoon; at sila'y nangaghandog ng isang hain sa panginoon, at nagsipanata.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les meilleurs produits de la terre et de ce qu`elle renferme. que la grâce de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de joseph, sur le sommet de la tête du prince de ses frères!
at sa mga mahalagang bagay ng lupa at ng kapunuan niyaon, at ang mabuting kalooban niyaong tumahan sa mababang punong kahoy: sumaulo nawa ni jose ang kapalaran, at sa tuktok ng ulo niya na hiwalay sa kaniyang mga kapatid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meilleur avant
meilleur avant
Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.