Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sauve-toi, sion, toi qui habites chez la fille de babylone!
โอ ศิโยนเอ๋ย เจ้าผู้ที่อยู่กับธิดาของบาบิโลน จงหนีไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi de babylone les frappa et les fit mourir à ribla, dans le pays de hamath.
และกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ทรงฟันเขา และประหารชีวิตเขาทั้งหลายเสียที่ริบลาห์ในแผ่นดินฮามัท ยูดาห์จึงถูกกวาดเป็นเชลยไปจากแผ่นดินของต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
des cris s`échappent de babylone, et le désastre est grand dans le pays des chaldéens.
มีเสียงร้องมาจากบาบิโลน และเสียงการทำลายอย่างใหญ่หลวงจากแผ่นดินของคนเคลเดี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après cela, le roi fit prospérer schadrac, méschac et abed nego, dans la province de babylone.
แล้วกษัตริย์ได้ทรงเลื่อนยศให้ชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโกสูงขึ้นอีกในเมืองบาบิโล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebucadnetsar, roi de babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l`assiégeaient.
และเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนเสด็จมาที่เมืองนั้น ขณะเมื่อข้าราชการของพระองค์ยังล้อมเมืองอยู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au bruit de la prise de babylone la terre tremble, et un cri se fait entendre parmi les nations.
แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนเพราะเสียงของการที่บาบิโลนถูกจับเป็นเชลย และเสียงคร่ำครวญดังไปท่ามกลางบรรดาประชาชาติ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fuyez de babylone, sortez du pays des chaldéens, et soyez comme des boucs à la tête du troupeau!
จงหนีจากท่ามกลางบาบิโลน จงออกไปเสียจากแผ่นดินของชาวเคลเดีย และเป็นเหมือนแพะตัวผู้นำหน้าฝู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: l`épée du roi de babylone fondra sur toi.
เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ดาบของกษัตริย์แห่งบาบิโลนจะมาเหนือท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi de babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu`au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.
ส่วนงบประมาณที่ให้นั้นท่านก็ได้รับพระราชทานจากกษัตริย์แห่งบาบิโลนตามความต้องการรายวันอยู่เสมอ ตลอดเมื่อท่านมีชีวิตอยู่จนวันตายของท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi de babylone fit égorger les fils de sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de juda à ribla.
กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ประหารบุตรชายทั้งหลายของเศเดคียาห์ต่อหน้าต่อตาท่าน และได้ประหารเจ้านายทั้งสิ้นแห่งยูดาห์เสียที่ตำบลริบลาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi de babylone les frappa et les fit mourir à ribla, dans le pays de hamath. ainsi juda fut emmené captif loin de son pays.
และกษัตริย์แห่งบาบิโลนทรงตีเขา และประหารเขาเสียที่ตำบลริบลาห์ในแผ่นดินฮามัท ดังนั้นแหละ ยูดาห์ก็ได้ถูกนำไปเป็นเชลยออกไปจากแผ่นดินของต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: je brise le joug du roi de babylone!
"พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เราได้หักแอกของกษัตริย์แห่งบาบิโลนแล้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l`épée contre les chaldéens! dit l`Éternel, contre les habitants de babylone, ses chefs et ses sages!
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ให้ดาบอยู่เหนือชาวเคลเดีย และเหนือชาวเมืองบาบิโลน และเหนือเจ้านายและนักปราชญ์ของเธ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daniel pria le roi de remettre l`intendance de la province de babylone à schadrac, méschac et abed nego. et daniel était à la cour du roi.
ดาเนียลก็กราบทูลขอต่อกษัตริย์และพระองค์ทรงตั้งให้ชัดรัค เมชาคและเอเบดเนโกเป็นผู้จัดราชการในเมืองบาบิโลน แต่ดาเนียลยังคงอยู่ในราชสำนั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et l`on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de babylone.
และลูกบางคนซึ่งถือกำเนิดจากเจ้า ผู้ซึ่งเกิดมาแก่เจ้า จะถูกนำเอาไป และเขาจะเป็นขันทีในวังของกษัตริย์แห่งบาบิโลน
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de son temps, nebucadnetsar, roi de babylone, se mit en campagne. jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.
ในรัชกาลของพระองค์ เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนยกขึ้นมา และเยโฮยาคิมเป็นคนใช้ของพระองค์สามปี แล้วท่านก็กลับกบฏต่อพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai disparaître la multitude de l`Égypte, par la main de nebucadnetsar, roi de babylone.
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราจะกระทำให้คนเป็นอันมากของอียิปต์สิ้นสุดลง ด้วยมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce même temps, berodac baladan, fils de baladan, roi de babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, car il avait appris la maladie d`Ézéchias.
คราวนั้น เบโรดัคบาลาดันโอรสของบาลาดันกษัตริย์แห่งบาบิโลนทรงส่งราชสารและเครื่องบรรณาการมายังเฮเซคียาห์ เพราะพระองค์ทรงได้ยินว่า เฮเซคียาห์ทรงประชว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce même temps, merodac baladan, fils de baladan, roi de babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, parce qu`il avait appris sa maladie et son rétablissement.
คราวนั้น เมโรดัคบาลาดัน โอรสของบาลาดัน กษัตริย์แห่งบาบิโลน ทรงส่งราชสารและเครื่องบรรณาการมายังเฮเซคียาห์ เพราะพระองค์ทรงได้ยินว่าเฮเซคียาห์ทรงประชวรและทรงหายประชวรแล้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors tu prononceras ce chant sur le roi de babylone, et tu diras: eh quoi! le tyran n`est plus! l`oppression a cessé!
เจ้าจะยกคำภาษิตนี้กล่าวต่อกษัตริย์แห่งบาบิโลนว่า "เออ ผู้บีบบังคับก็สงบไปแล้วหนอ เมืองทองคำก็สงบไปด้วยซ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.