You searched for: miel [ Turn off colors ]
Human contributions
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Miel
|
น้ำผึ้ง
|
Last Update: 2010-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia
|
Ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel.
Luke 24.42
|
เขาก็เอาปลาย่างชิ้นหนึ่งกับรวงผึ้งชิ้นหนึ่งมาถวายพระองค
Luke 24.42 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!
Psalms 119.103
|
พระดำรัสของพระองค์นั้น ข้าพระองค์ชิมแล้วหวานจริงๆ หวานกว่าน้ำผึ้งเมื่อถึงปากข้าพระองค
Psalms 119.103 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Car les lèvres de l`étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l`huile;
Proverbs 5.3
|
เพราะริมฝีปากของหญิงชั่วนั้นก็หยาดน้ำผึ้งออกมา และปากของนางก็ลื่นยิ่งกว่าน้ำมั
Proverbs 5.3 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.
Proverbs 24.13
|
บุตรชายของเราเอ๋ย จงรับประทานน้ำผึ้งเพราะเป็นของดี และรวงผึ้งซึ่งมีรสหวา
Proverbs 24.13 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Les paroles agréables sont un rayon de miel, Douces pour l`âme et salutaires pour le corps.
Proverbs 16.24
|
ถ้อยคำแช่มชื่นเหมือนรวงผึ้ง เป็นความหวานแก่จิตวิญญาณ และเป็นอนามัยแก่กระดู
Proverbs 16.24 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
pays de froment, d`orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays d`oliviers et de miel;
Deuteronomy 8.8
|
แผ่นดินที่มีข้าวสาลีและข้าวบาร์เลย์ เถาองุ่น ต้นมะเดื่อ ต้นทับทิม เป็นแผ่นดินที่มีน้ำมันมะกอกเทศและน้ำผึ้
Deuteronomy 8.8 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Il n`est pas bon de manger beaucoup de miel, Mais rechercher la gloire des autres est un honneur.
Proverbs 25.27
|
ที่จะกินน้ำผึ้งมากก็ไม่ดี ฉะนั้นจึงเป็นการไร้เกียรติเมื่อใครเสาะหาเกียรติสำหรับตนเอ
Proverbs 25.27 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.
1 Samuel 14.25
|
และชาวแผ่นดินทุกคนก็เข้ามาในป่า มีน้ำผึ้งอยู่ตามพื้นทุ่
1 Samuel 14.25 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Il ne reposera plus ses regards sur les ruisseaux, Sur les torrents, sur les fleuves de miel et de lait.
Job 20.17
|
เขาจะไม่ได้เห็นแม่น้ำลำธาร หรือน้ำเอ่อล้น คือลำธารที่มีน้ำผึ้งและนมข้นไหลอยู
Job 20.17 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays où coulent le lait et le miel.
Deuteronomy 26.9
|
พระองค์ทรงนำเรามาที่นี่และประทานแผ่นดินนี้แก่เรา เป็นแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ
Deuteronomy 26.9 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Il mangera de la crème et du miel, Jusqu`à ce qu`il sache rejeter le mal et choisir le bien.
Isaiah 7.15
|
ท่านจะรับประทานนมข้นและน้ำผึ้ง เพื่อท่านจะรู้ที่จะปฏิเสธความชั่วและเลือกความด
Isaiah 7.15 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel, Mais celui qui a faim trouve doux tout ce qui est amer.
Proverbs 27.7
|
บุคคลที่อิ่มแล้ว รวงผึ้งก็น่าเบื่อ แต่สำหรับผู้ที่หิว ทุกสิ่งที่ขมก็กลับหวา
Proverbs 27.7 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Si tu trouves du miel, n`en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n`en sois rassasié et que tu ne le vomisses.
Proverbs 25.16
|
เจ้าได้พบน้ำผึ้งแล้วหรือ จงกินแต่พอดี เกรงว่าเจ้าจะอิ่มและอาเจียนออกม
Proverbs 25.16 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Tu leur as donné ce pays, Que tu avais juré à leurs pères de leur donner, Pays où coulent le lait et le miel.
Jeremiah 32.22
|
และพระองค์ประทานแผ่นดินนี้แก่เขาทั้งหลาย ซึ่งพระองค์ทรงปฏิญาณแก่บรรพบุรุษของเขาทั้งหลายว่าจะประทานแก่เขา คือแผ่นดินซึ่งมีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ
Jeremiah 32.22 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Prends avec toi dix pains, des gâteaux et un vase de miel, et entre chez lui; il te dira ce qui arrivera à l`enfant.
1 Kings 14.3
|
เธอจงเอาขนมปังสิบก้อน และขนมหวานบ้างและน้ำผึ้งไหหนึ่ง ไปหาท่าน ท่านจะบอกเธอว่าอะไรจะเกิดขึ้นกับเด็กนั้น
1 Kings 14.3 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Si l`Éternel nous est favorable, il nous mènera dans ce pays, et nous le donnera: c`est un pays où coulent le lait et le miel.
Numbers 14.8
|
ถ้าพระเยโฮวาห์พอพระทัยในพวกเรา พระองค์จะทรงนำเราเข้าไปในแผ่นดินนี้ และทรงประทานแก่เรา เป็นแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ
Numbers 14.8 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Et Jonathan dit: Mon père trouble le peuple; voyez donc comme mes yeux se sont éclaircis, parce que j`ai goûté un peu de ce miel.
1 Samuel 14.29
|
แล้วโยนาธานจึงกล่าวว่า "บิดาของข้ากระทำให้แผ่นดินลำบาก ดูซิว่าตาของข้าแจ่มแจ้งเพียงไร เพราะข้าได้รับประทานน้ำผึ้งนี้แต่เล็กน้อ
1 Samuel 14.29 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
|
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
Mark 1.6
|
ยอห์นแต่งกายด้วยผ้าขนอูฐ และใช้หนังสัตว์คาดเอว รับประทานตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่
Mark 1.6 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
Matthew 3.4
|
เสื้อผ้าของยอห์นผู้นี้ทำด้วยขนอูฐ และท่านใช้หนังสัตว์คาดเอว อาหารของท่านคือตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่
Matthew 3.4 |
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Add a translation