Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la vie n'est pas un long fleuve tranquille
อักษรที่เขียน
Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je serais couché maintenant, je serais tranquille, je dormirais, je reposerais,
ถ้าหาไม่แล้ว ข้าจะนอนเงียบสงบอยู่ ข้าจะหลับ แล้วข้าจะได้หยุดพักอยู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi, nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.
ตัวเรา คือ เนบูคัดเนสซาร์อยู่เป็นผาสุกในนิเวศของเรา และมีความเจริญอยู่ในวังของเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et le royaume de josaphat fut tranquille, et son dieu lui donna du repos de tous côtés.
แดนดินของเยโฮชาฟัทจึงสงบเงียบ เพราะว่าพระเจ้าของพระองค์ทรงประทานให้พระองค์มีการหยุดพักสงบอยู่รอบด้า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais celui qui m`écoute reposera avec assurance, il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.
แต่บุคคลผู้ฟังเราจะอยู่อย่างปลอดภัย เขาจะอยู่อย่างสุขสงบปราศจากความคิดพรั่นพรึงในความชั่วร้าย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.
เพื่อกษัตริย์ทั้งหลายและคนทั้งปวงที่มีตำแหน่งสูง เพื่อเราจะได้ดำเนินชีวิตอย่างเงียบๆและสงบสุข ในทางที่เป็นอย่างพระเจ้าและอย่างซื่อสัตย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l`habitaient auparavant descendaient de cham.
เขาทั้งหลายก็พบทุ่งหญ้าอุดมดี และแผ่นดินนั้นก็กว้างขวางเงียบและสงบสันติ เพราะชาวเมืองที่อยู่ก่อนนั้นเป็นคนฮา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces enfants grandirent. Ésaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.
เด็กชายทั้งสองนั้นโตขึ้น เอซาวก็เป็นพรานที่ชำนาญ เป็นชาวทุ่ง ฝ่ายยาโคบเป็นคนเงียบๆอาศัยอยู่ในเต็นท
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et allah propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de nourriture lui venait de partout en abondance. puis elle se montra ingrate aux bienfaits d'allah. allah lui fit alors goûter la violence de la faim et de la peur [en punition] de ce qu'ils faisaient.
และอัลลอฮ์ทรงยกอุทาหรณ์ เมืองหนึ่งซึ่งปลอดภัยและสงบ ปัจจัยยังชีพของมันมีมาอย่างอุดมสมบูรณ์ทุกแห่งหน แล้วมันก็ปฏิเสธต่อความโปรดปรานของอัลลอฮ์ ดังนั้น อัลลอฮ์จึงทรงให้มันลิ้มรสความรู้สึก แห่งความหิวและความกลัว ตามที่พวกเขาได้เคยกระทำไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: