Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as étendu ta droite: la terre les a engloutis.
yer yuttu onları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur colère s`enflamma contre nous;
Öfkeleri bize karşı alevlenince.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il a lancé dans la mer les chars de pharaon et son armée; ses combattants d`élite ont été engloutis dans la mer rouge.
kızıldenizde boğuldu seçme subayları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa moisson est dévorée par des affamés, qui viennent l`enlever jusque dans les épines, et ses biens sont engloutis par des hommes altérés.
mallarını susamışlar yutmak ister. ‹‹tuzak››.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est par la foi qu`ils traversèrent la mer rouge comme un lieu sec, tandis que les Égyptiens qui en firent la tentative furent engloutis.
İman sayesinde İsrailliler karadan geçer gibi kızıldenizden geçtiler. mısırlılar bunu deneyince boğuldular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «ah! il est vrai qu'allah augmente la part de qui il veut, parmi ses serviteurs, ou la restreint. si allah ne nous avait pas favorisés, il nous aurait certainement fait engloutir. ah! il est vrai que ceux qui ne croient pas ne réussissent pas».
dün, onun yerinde olmayı dileyenler, öylesine sabahladılar ki hey gidi hey diyorlardı, şüphe yok ki allah, kullarından dilediğinin rızkını bollaştırmada, dilediğini daraltmada, allah lutfetmeseydi bize, bizi de yere geçirirdi ve hey gidi hey, şüphe yok ki kafirler kurtulmazlar, muratlarına ermezler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: