Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mieux vaut une réprimande ouverte qu`une amitié cachée.
gizli tutulan sevgiden iyidir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mieux vaut entendre la réprimande du sage que d`entendre le chant des insensés.
akılsızın türküsünü işitmekten iyidir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui aime la correction aime la science; celui qui hait la réprimande est stupide.
azarlanmaktan nefret eden budaladır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; celui qui hait la réprimande mourra.
ve azarlanmaktan nefret eden ölüme gider.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un fils sage écoute l`instruction de son père, mais le moqueur n`écoute pas la réprimande.
alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui rejette la correction méprise son âme, mais celui qui écoute la réprimande acquiert l`intelligence.
azara kulak verense sağduyu kazanır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, mais celui qui oublie la réprimande s`égare.
uyarıları reddedense başkalarını yoldan saptırır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`insensé dédaigne l`instruction de son père, mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.
İhtiyatlı kişi azara kulak verir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme un anneau d`or et une parure d`or fin, ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.
dinleyen kulak için bilgenin azarlaması da öyledir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et que tu ne dises: comment donc ai-je pu haïr la correction, et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?
yüreğim uyarıları neden önemsemedi?›› dersin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je fils des réprimandes aux magistrats, et je dis: pourquoi la maison de dieu a-t-elle été abandonnée? et je rassemblai les lévites et les chantres, et je les remis à leur poste.
görevlileri azarladım. ‹‹tanrının tapınağı neden ihmal edilmiş?›› diye sordum. sonra bütün gidenleri toplayıp işlerinin başına koydum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: