Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
première extrémité
Перша кінцева точка
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
déplacer l'extrémité de %1
Пересунути кінець% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
relâchez le bouton gauche de la souris pour positionner la seconde extrémité de l'objet %1
Відпустіть ліву кнопку миші у точці, де має розташовуватися другий кінець% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des flèches peuvent être ajoutées à n'importe quelle extrémité d'un connecteur. sélectionnez le connecteur, puis sélectionnez format flèches.
Ви можете додати стрілочку до будь- якого з кінців лінії з’ єднання. Позначте лінію з’ єднання, а потім скористайтеся пунктом меню Формат Стрілки....
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
appuyez avec le bouton gauche de la souris pour positionner la première extrémité de l'objet %1 puis déplacez le curseur et relâchez le bouton pour positionner l'autre extrémité
Натисніть ліву кнопку миші, щоб визначити позицію першого кінця% 1, а потім потягніть і відпустіть вказівник, щоб визначити позицію другого кінця
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez aussi nommer une cellule ou une zone en la sélectionnant, puis en écrivant le nom dans la petite boîte de texte à l'extrémité gauche de la barre de formules, écrasant la référence de cellule qui apparaît normalement ici.
Крім того, ви можете назвати комірку або область комірок її позначенням, а потім ввести назву у маленьке поле для введення тексту у лівій частині панелі інструментів « Формула », з перезаписом посилання на комірку, яке, зазвичай, буде показано у цьому полі.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce niveau est nommé d'après le célèbre film allemand de guerre sous-marine « & #160; das boot & #160; » et est dédié à marco krüger de berlin, l'auteur original de kgoldrunner. juste un petit conseil... si vous restez à l'extrémité droite du bateau, vous pouvez faire en sorte que l'ennemi tombe dans votre direction... le reste est votre affaire & #160;!
Цей рівень названо на честь відомого німецького фільму « das boot » і присвячено Марку Крюгеру з Берліна, який був першим автором гри Золотошукач. Маленька підказка... якщо стати з правого краю човна, можна примусити ворога впасти на вас... все інше залежить від вас!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting