Results for tomber amoureux translation from French to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Vietnamese

Info

French

tomber amoureux

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Vietnamese

Info

French

amoureux

Vietnamese

tìa dình

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tomber dans

Vietnamese

ngã năm

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

préliminaires (amoureux)

Vietnamese

màn dạo đầu

Last Update: 2016-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tomber en ruinecomment

Vietnamese

hủy dầncomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous avez fait tomber votre crayon.

Vietnamese

bạn đã đánh rơi bút chì của bạn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

naître, veillir, tomber malade, mourir

Vietnamese

sinh, lão, bệnh, tử

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il emmène captifs les sacrificateurs; il fait tomber les puissants.

Vietnamese

ngài bắt tù dẫn những thầy tế lễ, Ðánh đổ các kẻ cường quyền.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il leva la main pour jurer de les faire tomber dans le désert,

Vietnamese

vì vậy, ngài thề cùng chúng nó rằng: sẽ làm chúng nó sa ngã trong đồng vắng,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.

Vietnamese

bọn lính bèn cắt dây buộc tam bản, làm cho rớt xuống.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!

Vietnamese

vậy thì, ai tưởng mình đứng, hãy giữ kẻo ngã.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de faire tomber leur postérité parmi les nations, et de les disperser au milieu des pays.

Vietnamese

khiến dòng dõi họ sa ngã giữa muôn nước, và làm tản lạc họ trong các xứ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui, tu les places sur des voies glissantes, tu les fais tomber et les mets en ruines.

Vietnamese

chúa thật đặt chúng nó tại nơi trơn trợt, khiến cho chúng nó hư nát.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il habite des villes détruites, des maisons abandonnées, sur le point de tomber en ruines.

Vietnamese

người đã ở những thành bị phá hoại, Ở những nhà bỏ hoang, gần trở nên đổ đống;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car elle a fait tomber beaucoup de victimes, et ils sont nombreux, tous ceux qu`elle a tués.

Vietnamese

vì nàng làm nhiều người bị thương tích sa ngã, và kẻ bị nàng giết thật rất nhiều thay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.

Vietnamese

người bỏ quây trái cây xanh mình như một cây nho; người làm rụng hoa mình như cây Ô li-ve.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.

Vietnamese

như ba-by-lôn đã làm cho kẻ bị giết của y-sơ-ra-ên ngã xuống, cũng vậy, kẻ bị giết của ba-by-lôn cũng sẽ ngã xuống trong cả đất mình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et s`il fait tomber une dent à son esclave, homme ou femme, il le mettra en liberté, pour prix de sa dent.

Vietnamese

nếu ai làm rụng một răng của đầy tớ trai hay gái mình, thì hãy tha nó ra tự do, vì cớ mất một răng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car voici, l`Éternel ordonne: il fera tomber en ruines la grande maison, et en débris la petite maison.

Vietnamese

vì, Ðức giê-hô-va truyền lịnh, nầy, nhà lớn sẽ bị ngã xuống mà đổ nát, nhà nhỏ sẽ bị tan ra từng mảnh.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu sur leurs têtes, lorsqu`ils s`arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes.

Vietnamese

lúc chúng nó dừng lại và xủ cánh xuống, thì từ nơi vòng khung trên đầy có tiếng vang ra.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu`il ne l`est qu`un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.

Vietnamese

trời đất qua đi còn dễ hơn một nét chữ trong luật pháp phải bỏ đi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,856,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK