Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gute nacht
lekker slaap
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gute nacht.
goeie nag
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
guten tag!
o!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
guten appetit
my liewe
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guten morgen.
môre
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
guten morgen ben.
- "goeie môre, ben."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guten morgen lehrer
goeie more juffrouens en maats
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wetter: wolkige nacht
weer: bewolkte nag
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
guten morgen, liebling!
goeie more, liefling! o!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gute nacht und schlaft gut
lekker slaap
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
"guten morgen, liebling!"
goeie more, liefling
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guten tag, genosse hauptmann.
dag, kameraad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
guten tag, gnädiges fräulein!
goeie dag, skone dame o
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
guten abend, genosse haupt--
goeie naand, kameraad!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
der rest der nacht verläuft friedlich."
die res van die skof was rustig
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guten morgen! oh! guten morgen!
goeie more o goeie more
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
den mond und sterne, der nacht vorzustehen, denn seine güte währet ewiglich;
die maan en sterre om te heers oor die nag, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ganze nacht lagen wir im wald und quatschten und ließen den lieben gott 'n guten mann sein.
ons het die hele middag in die woud gebly, geselsend en ek het die boeke gelees, en net sommer alles geniet
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: