Results for begräbnis translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

begräbnis

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

beim begräbnis seines vaters.

Albanian

në varrimin e babait.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du warst bei blakes begräbnis.

Albanian

- dëgjova se ishe i pranishëm në funeralin e blejkut.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich spendiere dir ein schönes begräbnis.

Albanian

do ta dhuroj një furneral t'mirë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte zum begräbnis, aber na ja.

Albanian

do merret ai me këtë rast tani e tutje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das begräbnis findet nicht statt.

Albanian

por varrim nuk do të ketë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist der mann vom begräbnis, der bogenschütze.

Albanian

ky është djali i funeralit, shigjetari.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es geht um das begräbnis des alten herren.

Albanian

ka të bëjë me xhenazen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war ein besseres begräbnis, als er verdiente.

Albanian

ishte një varrosje më e mirë se çfarë e meritonte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will nicht zu spät bei meinem begräbnis sein.

Albanian

nuk dua të vonohem në funeralin tim.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast dich doch, um gary's begräbnis gekümmert.

Albanian

po, unë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das begräbnis, das wir sahen, war für seine frau.

Albanian

varimi që kaluam ishte për gruan e tij.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- tut mir leid, das begräbnis findet nicht statt.

Albanian

- më vjen keq, por s'do të ketë varrim.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du warst ja nicht mal beim begräbnis deines vaters.

Albanian

kush mund ti vere faj? ! ti nuk u ktheve as per varrimin e babit tend!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klar, wir hofften, dass dies das letzte begräbnis gewesen war.

Albanian

të gjithë kemi shpresuar që nuk do të ketë më varrime.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wurde vor dem begräbnis zerbrochen und mit leim wieder zusammengefügt.

Albanian

kishe vënë njerëz që ta thyenin para se të varrosnin dhe pastaj ta vendosnin atje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

früher ging es nicht, ich musste mich um das begräbnis kümmern.

Albanian

a po largohesh që tani për sa kohë po largohesh tash?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich half norman, das kleid für ihr begräbnis auszusuchen. eins in grünblau.

Albanian

une ndihmova normanin te zgjidhte kostumin per varimin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sammelt die Überreste unserer beiden jungs und gebt ihnen ein ehrenhaftes begräbnis.

Albanian

mblidhi çfardo që të ketë ngelur nga të dy djemtë tanë, dhe varosini me nder.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hielten aber einen rat und kauften den töpfersacker darum zum begräbnis der pilger.

Albanian

dhe, mbasi bënin këshill, me këtë denar blenë arën e poçarit për varreza të të huajve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

robb stark und die meisten seiner gefolgsleute sind in riverrun zum begräbnis seines großvaters lord hoster tully.

Albanian

rob starku dhe shumica e ushtrisë së tij janë në riverun për funeralin e gjyshit të tij lordit hoster talli.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,832,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK