Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das soll ihnen aber begegnen für ihre hoffart, daß sie des herrn zebaoth volk geschmäht und sich gerühmt haben.
kjo do t'u ndodhë për shkak të kryelartësisë së tyre, sepse kanë fyer dhe trajtuar me arrogancë popullin e zotit të ushtrive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals sandte er ihnen einen anderen knecht; dem zerwarfen sie den kopf mit steinen und ließen ihn geschmäht von sich.
ai u nisi përsëri një shërbëtor tjetër, por ata, mbasi e gjuajtën me gurë, e plagosën në kokë dhe e kthyen të turpëruar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe das schmähen moabs und das lästern der kinder ammon gehört, womit sie mein volk geschmäht und auf seinen grenzen sich gerühmt haben.
"kam dëgjuar përbuzjen e moabit dhe fyerjet e rënda të bijve të amonit, me të cilat kanë fyer popullin tim dhe janë zmadhuar në dëm të territorit të tyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wäre ihm keine gnade von seinem herrn erwiesen worden, wäre er sicher an ein kahles land geworfen worden, und er wäre geschmäht worden.
dhe sikur të mos i mbërrinte mëshirë e zotit të tij do të isht ehudhur në vend të shkretë dhe i urrejtur,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wen hast du geschmäht und gelästert? Über wen hast du die stimme erhoben? du hebst deine augen empor wider den heiligen in israel.
cilin ke poshtëruar dhe fyer? kundër kujt ke ngritur zërin dhe në mënyrë arrogante sytë e tu? kundër të shenjtit të izraelit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn aber eine seele aus frevel etwas tut, es sei ein einheimischer oder fremdling, der hat den herrn geschmäht. solche seele soll ausgerottet werden aus ihrem volk;
por ai që kryen një mëkat me qëllim, qoftë i lindur në vend apo i huaj, fyen zotin; ky njeri do të shfaroset në mes të popullit të tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das mit sanftmütigkeit und furcht; und habt ein gutes gewissen, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, zu schanden werden, daß sie geschmäht haben euren guten wandel in christo.
sepse edhe krishti ka vuajtur një herë për mëkatet, i drejti për të padrejtët, për të na çuar te perëndia. u vra në mish, por u ngjall nga fryma,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ach herr, du weißt es; gedenke an mich und nimm dich meiner an und räche mich an meinen verfolgern. nimm mich auf und verzieh nicht deinem zorn über sie; denn du weißt, daß ich um deinetwillen geschmäht werde.
ti e di, o zot; më mbaj mend mua dhe më vizito, dhe merrmë hak mbi përndjekësit e mi; në ngadalësinë e zemërimit tënd mos më merr me vete; dije që për hirin tënd e mbajta turpin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: