Results for heiligtums translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

heiligtums

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

alle schätzung soll geschehen nach dem lot des heiligtums; ein lot aber hat zwanzig gera.

Albanian

të gjitha vlerësimet e tua do të bëhen në sikla të shenjtërores; një sikël vlen njëzet gere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die stätte unsers heiligtums, der thron göttlicher ehre, ist allezeit fest geblieben.

Albanian

froni i lavdisë së shkëlqyer që në fillim është vendi i shenjtërores sonë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum habe ich die fürsten des heiligtums entheiligt und habe jakob zum bann gemacht und israel zum hohn.

Albanian

prandaj kam ndotur krerët e shenjtërores, kam vendosur shfarosjen e jakobit dhe turpërimin izraelit".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.

Albanian

pastaj ai më çoi drejt portës së jashtme të shenjtërores që shikonte nga lindja, por ajo ishte e mbyllur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da kamen alle weisen, die am werk des heiligtums arbeiteten, ein jeglicher von seinem werk, das sie machten,

Albanian

atëherë të gjithë njerëzit e aftë që kryenin punime të çfarëdo lloji në shenjtërore, duke lënë secili punën që bënte, erdhën

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die städte deines heiligtums sind zur wüste geworden; zion ist zur wüste geworden, jerusalem liegt zerstört.

Albanian

qytetet e tua të shenjta janë bërë një shkretëtirë. sioni është bërë një shkretëtirë, jeruzalemi një shkretim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wartet nun des dienstes des heiligtums und des dienstes des altars, daß hinfort nicht mehr ein wüten komme über die kinder israel.

Albanian

ju do të kryeni, pra, shërbimin e shenjtërores dhe të altarit, që të mos ketë më zemërim kundër bijve të izraelit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus den hundert zentnern silber goß man die füße des heiligtums und die füße des vorhangs, hundert füße aus hundert zentnern, je einen zentner zum fuß.

Albanian

njëqind talentet prej argjendi shërbyen për të shkrirë bazat e shenjtërores dhe bazat e velit: njëqind baza për njëqind talentet, një talent për bazë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also daß je eine schüssel hundertdreißig lot silber und je eine schale siebzig lot hatte, daß die summe alles silbers am gefäß betrug zweitausendvierhundert lot nach dem lot des heiligtums.

Albanian

çdo pjatë argjendi peshonte njëqind e tridhjetë sikla dhe çdo legen argjendi shtatëdhjetë sikla; shuma e argjendit që përmbanin enët arrinte dy mijë e katërqind sikla, simbas siklit të shenjtërores;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles gold, das verarbeitet ist in diesem ganzen werk des heiligtums, das zum webeopfer gegeben ward, ist neunundzwanzig zentner siebenhundertunddreißig lot nach dem lot des heiligtums.

Albanian

gjithë ari i përdorur për të gjitha punimet për vendin e shenjtë, domethënë ari i ofertave, qe njëzet e nëntë talente dhe shtatëqind e tridhjetë sikla, simbas siklit të shenjtërores.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so manch haupt, so manch halbes lot nach dem lot des heiligtums, von allen, die gezählt wurden von zwanzig jahren an und darüber, sechshundertmaltausend dreitausend fünfhundertundfünfzig.

Albanian

një beka për frymë, (domethënë një gjysmë sikli, simbas siklit të shenjtërores), për çdo burrë që e kapte regjistrimi, nga mosha njëzet vjeç e lart, pra, gjashtëqind e tre mijë e pesëqind e pesëdhjetë burra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sondern die, so es einsammeln, sollen's auch essen und den herrn rühmen, und die ihn einbringen, sollen ihn trinken in den vorhöfen meines heiligtums.

Albanian

por ata që do ta kenë mbledhur grurin do të hanë dhe do të lëvdojnë zotin, dhe ata që do të kenë vjelur, do të pinë mushtin në oborret e shenjtërores sime".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silbern schale siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Albanian

ai ofroi një pjatë argjendi me një peshë prej njëqind e tridhjetë siklash dhe një legen argjendi prej shtatëdhjetë siklash, simbas siklit të shenjtërores, që të dy të mbushur me majë mielli të përzier me vaj, si blatim ushqimor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Albanian

ai ofroi një pjatë argjendi me një peshë prej njëqind e tridhjetë siklash dhe një legen argjendi me një peshë prej shtatëdhjetë siklash, simbas siklit të shenjtërores, që të dy të mbushur me majë mielli të përzier me vaj, si blatim i ushqimit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- kommen sie ins heiligtum.

Albanian

hajde në ring.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,789,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK