Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) die durch großfeuerungsanlagen emittierten schwermetallmengen;
б) количествата тежки метали, изпускани от големите горивни инсталации;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die stabilitätsanleihe würde sich von bestehenden gemeinsam emittierten schuldtiteln unterscheiden.
Стабилизационните облигации ще се различават от съществуващите съвместно емитирани инструменти.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zinsen der neu emittierten staatsanleihen würden jedoch aufgrund deren nachrangigkeit steigen.
Разбира се, доходността на новоемитираните национални облигации ще нарасне в резултат на подчинения им ранг.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Überwachung der qualität der csdb oder der anderen wertpapierdatenbank im zusammenhang mit von fmkgs emittierten wertpapieren
Наблюдение на качеството на ЦБДЦК или на други бази данни за ценни книжа по отношение на емитирани от ДСИЦ ценни книжа
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die strahlung durch die aus 90y emittierten betapartikel tritt im radius von 5 mm um das isotop auf.
Облъчването при емитираните бета частици от 90y е в радиус от 5 mm около изотопа.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
interbankenentgelte werden bei einem solchen system vom kartenausgeber für zahlungsvorgänge mit von ihm emittierten karten erhoben.
Таксите за обмен при подобни схеми са такси, начислявани от издаващия доставчик на платежни услуги върху трансакции, извършвани с издадената от него карта.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) angegeben als masse des emittierten lösungsmittels je kilogramm des gereinigten und getrockneten produkts.
(1) Изразена в чрез масата на емитирания разтворител за килограм изчистен и изсушен продукт.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als bemessungsgrundlage dienten die während des uz emittierten auf die relevanten währungen lautenden unternehmensanleihen mit bb-rating.
Като база за сравнение бяха използвани издадените през РП корпоративни облигации с рейтинг „bb“.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die konzentrationswerte, ausgedrückt als masse der emittierten stoffe bezogen auf das abwasservolumen, in der einheit mg/l.
нивата на концентрация, изразени като маса изпуснати вещества на единица обем отпадъчна вода, в mg/l.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die positionen des im rahmen des abcp-programms emittierten „commercial paper“ verfügen über ein rating.
позициите в търговски книжа, емитирани по силата на програмата за търговски книжа, покрити с активи, имат присъдена кредитна оценка;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) grenzwert für gesamtemissionen von vocs, berechnet als masse der emittierten vocs pro masse gereinigten und getrockneten produkts.
a Пределно допустимата стойност за общите емисии на ЛОС, изчислени като маса изпуснати ЛОС спрямо маса почистен и изсушен продукт.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(+++) emittenten: zahl der aktien, bei denen leerverkäufe möglich sind, darf die zahl der emittierten oder zum verleih verfügbaren aktien nicht übersteigen
(+++) емитенти: броят на продаваните на късо акции не може да надхвърля броя на емитираните акции или на наличните за отдаване под наем акции; ненамалена ликвидност благодарение на изключението за маркет-мейкърите
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der grad der erfüllung dieser ziele bemisst sich anhand der differenz der preise und der emittierten mengen von sts-produkten und nicht-sts-produkten.
Показатели за степента на постигане на тези цели ще бъде разликата в цената и в емитираните количества на ОПС секюритизациите и секюритизациите извън тях.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die im rahmen eines abcp-programms emittierten wertpapiere dürfen keine kaufoptionen, verlängerungs- oder sonstige klauseln umfassen, die sich auf ihre endgültige fälligkeit auswirken.
Ценните книжа, емитирани по програма за обезпечени с активи търговски ценни книжа, не включват опции за покупка, клаузи за продължаване и други клаузи, които оказват въздействие върху крайния им падеж.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jedoch können hersteller von der vereinfachung und einer möglichen Änderung der emissionsgrenzwerte für ammoniak (nh3) und für die insgesamt emittierten kohlenwasserstoffe (thc) profitieren.
Производителите обаче могат да се възползват от опростяване и евентуално преразглеждане на граничните стойности на емисиите на nh3 и thc.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese variable gibt die isin-codes [1] für jede wertpapierklasse für jede einzelne von der fmkg emittierte verbriefung an.
Тази променлива посочва isin [1] кодовете за всеки клас ценни книжа, емитирани от ДСИЦ, по отделните секюритизации
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: