Results for gabel translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

gabel

Bulgarian

вилица

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

lenksäule/‑bügel und ‑gabel

Bulgarian

Кормилна колона/вилки

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

bei der angemeldeten marke handelt es sich um das wortzeichen gabel.

Bulgarian

Марката, чиято регистрация се иска, е словният знак „gabel“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

3. die gabel industria tessile spa und das habm tragen jeweils ihre eigenen kosten.

Bulgarian

3) gabel industria tessile spa и СХВП понасят направените от всеки от тях съдебни разноски.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gabel industria tessile spa mit sitz in rovellasca (italien), prozessbevollmächtigter: rechtsanwalt a. petruzzelli,

Bulgarian

gabel industria tessile spa, установено в rovellasca (Италия), за което се явява адв.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

noch nach dem recht der priester an das volk. wenn jemand etwas opfern wollte, so kam des priesters diener, wenn das fleisch kochte, und hatte eine gabel mit drei zacken in seiner hand

Bulgarian

Тия свещеници постъпваха към людете така: когато някой принасяше жертва, като се вареше месото, слугата на свещеника дохождаше с тризъбна вилица в ръка

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und stieß in den tiegel oder kessel oder pfanne oder topf; was er mit der gabel hervorzog, das nahm der priester davon. also taten sie dem ganzen israel, die dahinkamen zu silo.

Bulgarian

и забождаше я в тенджерата или в котела, или в котлето, или в гърнето; и каквото издигаше вилицата, свещеникът го вземаше за себе си. Така постъпваха в Сило с всичките израилтяни, които дохождаха там.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

cpa 25.71.14: löffel, gabeln, schöpflöffel, schaumlöffel, tortenheber, fischmesser, buttermesser, zuckerzangen und ähnliche waren

Bulgarian

cpa 25.71.14: Лъжици, вилици, черпаци, решетести лъжици за обиране на пяна, лопатки за торти, специални ножове за риба или за масло, щипки за захар и подобни изделия

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,144,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK