Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kinder aber jonathans sind: peleth und sasa. das sind die kinder jerahmeels.
ug ang mga anak nga lalake ni jonathan: si peleth ug si zaza. kini mao ang mga anak nga lalake ni jerameel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.
ug ang anak nga lalake ni jonathan mao si merib-baal; ug si merib-baal nanganak kang micha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gehorchte saul der stimme jonathans und schwur: so wahr der herr lebt, er soll nicht sterben!
ug si saul namati sa tingog ni jonathan; ug si saul nanumpa: ingon nga si jehova buhi, siya dili pagapatyon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der bogen jonathans hat nie gefehlt, und das schwert sauls ist nie leer wiedergekommen von dem blut der erschlagenen und vom fett der helden.
gikan sa dugo sa mga gipatay, gikan sa tambok sa mga kusganon, ang pana ni jonathan wala tumalikod, ug ang pinuti ni saul wala mahiuli nga walay sulod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da er hatte ausgeredet mit saul, verband sich das herz jonathans mit dem herzen davids, und jonathan gewann ihn lieb wie sein eigen herz.
ug nahitabo, sa diha nga gitapus na niya ang pakigsulti kang saul, nga ang kalag ni jonathan nalanggikit sa kalag ni david, ug si jonathan nahigugma kaniya ingon sa iyang kaugalingong kalag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die fürsten wurden zornig über jeremia und ließen ihn schlagen und warfen ihn ins gefängnis im hause jonathans, des schreibers; den setzten sie zum kerkermeister.
ug ang mga principe nangasuko kang jeremias, ug gisamaran siya ug gibutang siya sa bilanggoan sa balay ni jonathan nga escriba; kay ilang gibuhat kana nga bilanggoan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und nun, mein herr könig, höre mich und laß meine bitte vor dir gelten und laß mich nicht wieder in jonathans, des schreibers, haus bringen, daß ich nicht sterbe daselbst.
ug pamati karon, gipangamuyo ko kanimo, oh ginoo ko nga hari: tugoti ang akong pagpangayo, gipangamuyo ko kanimo, nga madawat sa imong atubangan; aron dili mo ako pabalikon sa balay ni jonathan nga escriba, aron ako dili mamatay didto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der könig verschonte mephiboseth, den sohn jonathans, des sohnes sauls, um des eides willen des herrn, der zwischen ihnen war, zwischen david und jonathan, dem sohn sauls.
apan ang hari nagpagawas kang mephi-boseth, ang anak nga lalake ni jonathan, anak nga lalake ni saul, tungod sa panumpa ni jehova nga diha sa taliwala nila, sa taliwala ni david ug ni jonathan, ang anak nga lalake ni saul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der könig sprach: ist noch jemand vom hause sauls, daß ich gottes barmherzigkeit an ihm tue? ziba sprach: es ist noch da ein sohn jonathans, lahm an den füßen.
ug ang hari miingon: wala na bay bisan kinsa sa balay ni saul, aron ako makapakita sa kalolot sa dios kaniya? ug si siba miingon sa hari: si jonathan may usa pa ka anak nga lalake nga piang ang iyang mga tiil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und etliche der priester-kinder mit drommeten, dazu sacharja, der sohn jonathans, des sohnes semajas, des sohnes matthanjas, des sohnes michajas, des sohnes sakkurs, des sohnes asaphs,
ug pipila sa mga anak nga lalake sa mga sacerdote nanagdala ug mga trompeta: si zacarias, ang anak nga semaias, ang anak nga lalake ni semaias, ang anak nga lalake ni mathanias, anak nga lalake ni michaias, anak nga lalake ni zachur, anak nga lalake ni asaph;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: