Results for du weisst doch translation from German to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Chinese

Info

German

du weisst doch

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

dann machten sie eine kehrtwende: «du weißt doch, daß diese nicht reden können.»

Chinese (Simplified)

然后,他们倒行逆施,(他们说):你确已知道这些是不会说话的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hierauf machten sie eine kehrtwendung': "du weißt doch, daß diese nicht reden können."

Chinese (Simplified)

然后,他们倒行逆施,(他们说):你确已知道这些是不会说话的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gott, du weißt meine torheit, und meine schulden sind nicht verborgen.

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 我 的 愚 昧 你 原 知 道 . 我 的 罪 愆 不 能 隱 瞞

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der törichten und unnützen fragen entschlage dich; denn du weißt, daß sie nur zank gebären.

Chinese (Simplified)

惟 有 那 愚 拙 無 學 問 的 辯 論 、 總 要 棄 絕 . 因 為 知 道 這 等 事 是 起 爭 競 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allermeist weil du weißt alle sitten und fragen der juden. darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.

Chinese (Simplified)

更 可 幸 的 、 是 你 熟 悉 猶 太 人 的 規 矩 、 和 他 們 的 辯 論 . 所 以 求 你 耐 心 聽 我

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aaron sprach: mein herr lasse seinen zorn nicht ergrimmen. du weißt, daß dies volk böse ist.

Chinese (Simplified)

亞 倫 說 、 求 我 主 不 要 發 烈 怒 、 這 百 姓 專 於 作 惡 、 是 你 知 道 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unser herr, du weißt, was wir verbergen und was wir kundtun. und vor allah ist nichts verborgen, ob auf erden oder im himmel.

Chinese (Simplified)

我们的主啊!你必定知道我们所隐讳的和我们所表白的。天地间没有什么事物能瞒过真主。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

prophet! wenn ihr die talaq-scheidung den ehefrauen gegenüber vollzieht, dann vollzieht die talaq-scheidung ihnen gegenüber, wenn sie auf die zeit ihrer 'idda hinsteuern und berechnet die 'idda genau und handelt taqwa gemäß allah gegenüber, eurem herrn! bringt sie nicht heraus aus ihren wohnstätten! und sie gehen nicht weg, außer wenn sie eine bewiesene abscheulichkeit begehen. und diese sind allahs richtlinien. und wer allahs richtlinien verletzt, beging bereits unrecht gegen sich selbst. du weißt nicht, vielleicht läßt allah danach etwas sich ereignen.

Chinese (Simplified)

先知啊!当你们休妻的时候,你们当在她们的待婚期之前休她们,你们当计待婚期,当敬畏真主---你们的主。你们不要把她们从她们的房里驱逐出门, 她们也不得自己出门,除非她们做了明显的丑事。这是真主的法度,谁超越真主的法度,谁确是不义者。你们不知道,此后,真主或许创造一件事情。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,104,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK