You searched for: heterogene [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Chinese (Simplified) |
Info |
Heterogene IT-Infrastruktur optimal nutzen und ihre Verwaltung vereinfachen Heterogene IT-Infrastruktur optimal nutzen und ihre Verwaltung vereinfachen
|
充分利用混合型 IT 基础设施并简化对其的管理 充分利用混合型 IT 基础设施并简化对其的管理
|
Last Update: 2011-03-25 |
Seit jeher haben sich vorausdenkende IT-Administratoren um die Automatisierung des Rechenzentrums bemüht, um maximale Ressourcenauslastung und Flexibilität zu erzielen. Mit der Ablösung zentralisierter Mainframe-Umgebungen durch heterogene Hardware, Betriebssysteme, Storage- und andere Ressourcen scheint die Vision eines geordneten, effizienten, automatisierten Rechenzentrums jedoch zu verblassen.Seit jeher haben sich vorausdenkende IT-Administratoren um die Automatisierung des Rechenzentrums bemüht, um maximale Ressourcenauslastung und Flexibilität zu erzielen. Mit der Ablösung zentralisierter Mainframe-Umgebungen durch heterogene Hardware, Betriebssysteme, Storage- und andere Ressourcen scheint die Vision eines geordneten, effizienten, automatisierten Rechenzentrums jedoch zu verblassen.
|
通过数据中心自动化来充分利用资源和灵活性,一直以来都是具有超前意识的 IT 管理员的目标。但是, 由于集中的大型机环境被各种不同的硬件、操作系统、储存设备和其它资源所替换,实现整洁、高效以及自动化数据中心的愿望因此变得渺茫。通过数据中心自动化来充分利用资源和灵活性,一直以来都是具有超前意识的 IT 管理员的目标。但是, 由于集中的大型机环境被各种不同的硬件、操作系统、储存设备和其它资源所替换,实现整洁、高效以及自动化数据中心的愿望因此变得渺茫。
|
Last Update: 2011-03-25 |
Global Support Services ist Teil der VMware-Services-Familie und kann gemeinsam mit VMware Consulting Services, VMware Education Services und VMware Certification Services eingesetzt werden, um schnelleren Return on Investment zu erreichen und zugleich Risiken zu minimieren. Für VMware ist ein großes Technikerteam tätig, das ganz auf Virtualisierung und auf den Support für äußerst komplexe, variantenreiche, heterogene und geschäftskritische virtuelle Umgebungen sowie Cloud-Computing-Umgebungen spezialisiert ist.Global Support Services ist Teil der VMware-Services-Familie und kann gemeinsam mit VMware Consulting Services, VMware Education Services und VMware Certification Services eingesetzt werden, um schnelleren Return on Investment zu erreichen und zugleich Risiken zu minimieren. Für VMware ist ein großes Technikerteam tätig, das ganz auf Virtualisierung und auf den Support für äußerst komplexe, variantenreiche, heterogene und geschäftskritische virtuelle Umgebungen sowie Cloud-Computing-Umgebungen spezialisiert ist.
|
全球支援服務為 VMware Services 產品系列的一部分,會與 VMware 諮詢服務、VMware 教育服務與 VMware 認證服務共同運作,一方面加速您的投資報酬率,一方面降低您的風險。VMware 在虛擬化領域部署了大規模的專屬技術團隊, 並在高度複雜、多樣化、異質與業務關鍵的虛擬和雲端運算環境方面十分專精。全球支援服務為 VMware Services 產品系列的一部分,會與 VMware 諮詢服務、VMware 教育服務與 VMware 認證服務共同運作,一方面加速您的投資報酬率,一方面降低您的風險。VMware 在虛擬化領域部署了大規模的專屬技術團隊, 並在高度複雜、多樣化、異質與業務關鍵的虛擬和雲端運算環境方面十分專精。
|
Last Update: 2011-03-25 |
Darüber hinaus informiert das VMware Ready-Logo Kunden darüber, dass Ihre Produkte sich in das langfristige Wachstum ihrer Virtualisierungsumgebung einfügen. Dazu werden die einzigartigen Funktionen der VMware-Virtualisierung und der Cloud-Plattform genutzt, während die Produkte unabhängig von Hardware, Anwendungsbetriebssystem und -typ in heterogenen Umgebungen und verbundenen Prozessen eingesetzt werden.Mit dem VMware Ready-Programm können Kunden schnell VMware-Partnerprodukte und -lösungen ermitteln, die für VMware vSphere optimiert wurden. Bei der Beurteilung, welche VMware-Partnerprodukte sich am besten für die sofortigen Anforderungen ihrer virtuellen Infrastruktur eignen, müssen Kunden lediglich nach dem VMware Ready-Logo Ausschau halten. Anhand des VMware Ready-Logos können sie erkennen, dass Ihre Produkte bestimmte VMware-Integrations- und Interoperabilitätskriterien erfüllen und ihre geschäftskritischen Anwendungen und Abläufe ausführen können. Durch die Auswahl von Partnerprodukten, die mit dem VMware Ready-Logo versehen sind, profitieren Kunden von der sichersten, umfassendsten Auswahl an Lösungen, einem geringeren Risiko und niedrigeren Integrationskosten. Darüber hinaus informiert das VMware Ready-Logo Kunden darüber, dass Ihre Produkte sich in das langfristige Wachstum ihrer Virtualisierungsumgebung einfügen. Dazu werden die einzigartigen Funktionen der VMware-Virtualisierung und der Cloud-Plattform genutzt, während die Produkte unabhängig von Hardware, Anwendungsbetriebssystem und -typ in heterogenen Umgebungen und verbundenen Prozessen eingesetzt werden.
|
不過,最重要的是,VMware Ready 標誌代表您的產品可以因應客戶對虛擬化技術上的長期投資成長需求;這些產品以 VMware 虛擬化技術的獨特功能與雲端平台技術為基礎, 能夠在各種不同的環境與流程中運作,而且不管使用的硬體、應用程式、作業系統與類型為何,全部可以互相搭配使用。VMware Ready 計畫可讓客戶快速識別已針對 VMware vSphere 最佳化的各項 VMware 合作夥伴產品與解決方案。客戶只要認明 VMware Ready 標誌,就能找到最適合的 VMware 合作夥伴產品以滿足其虛擬基礎架構的立即需求。這是因為客戶知道 VMware Ready 標誌代表產品已經通過特定的 VMware 整合與互通性標準,可以順利運用在所屬的重要商務應用程式與作業當中。只要選取具有 VMware Ready 標誌的合作夥伴產品, 客戶就能獲得最安全、最全面性的解決方案選擇,以有效降低風險與整合成本。不過,最重要的是,VMware Ready 標誌代表您的產品可以因應客戶對虛擬化技術上的長期投資成長需求;這些產品以 VMware 虛擬化技術的獨特功能與雲端平台技術為基礎, 能夠在各種不同的環境與流程中運作,而且不管使用的硬體、應用程式、作業系統與類型為何,全部可以互相搭配使用。
|
Last Update: 2011-03-25 |
Damit Sie im Rechenzentrum die bestmögliche Interoperabilität erreichen, benötigen Sie Produkte, die auf offenen Standards basieren. Mit der Unterstützung der Distributed Management Task Force (DMTF) und der Storage Networking Industry Association (SNIA) leistet Novell einen wichtigen Beitrag zur Förderung standardbasierter Rechenzentrumslösungen. Die DMTF hat ein Schema entwickelt, das alle Elemente eines Compute-Knotens im Standard "Common Information Model" (CIM) definiert. Darüber hinaus hat die DMTF das SMASH-Protokoll sowie DMTF-Management-Profile angelegt, die das Servermanagement für Hardware unterschiedlicher Anbieter ermöglichen. Auf dieser Grundlage hat die DMTF die "System Virtualization, Partitioning and Clustering Working Group" ins Leben gerufen, eine Arbeitsgruppe, die Standardschnittstellen oder APIs zur Verwaltung und Überwachung der virtuellen Maschinen und des Verwalters definiert und damit die Grundlage für die Verwaltung heterogener Virtualisierungstechnologien schafft.Damit Sie im Rechenzentrum die bestmögliche Interoperabilität erreichen, benötigen Sie Produkte, die auf offenen Standards basieren. Mit der Unterstützung der Distributed Management Task Force (DMTF) und der Storage Networking Industry Association (SNIA) leistet Novell einen wichtigen Beitrag zur Förderung standardbasierter Rechenzentrumslösungen. Die DMTF hat ein Schema entwickelt, das alle Elemente eines Compute-Knotens im Standard "Common Information Model" (CIM) definiert. Darüber hinaus hat die DMTF das SMASH-Protokoll sowie DMTF-Management-Profile angelegt, die das Servermanagement für Hardware unterschiedlicher Anbieter ermöglichen. Auf dieser Grundlage hat die DMTF die "System Virtualization, Partitioning and Clustering Working Group" ins Leben gerufen, eine Arbeitsgruppe, die Standardschnittstellen oder APIs zur Verwaltung und Überwachung der virtuellen Maschinen und des Verwalters definiert und damit die Grundlage für die Verwaltung heterogener Virtualisierungstechnologien schafft.
|
为了充分利用数据中心的互操作性,您需要拥有利用开放标准的产品。分布式管理任务工作组 (Distributed Management Task Force, DMTF) 和全球网络存储工业协会 (Storage Networking Industry Association, SNIA) 对 Novell 的支持对推动基于标准的数据中心解决方案起着决定性的作用。 DMTF 制定了一种纲要,该纲要定义了公共信息模型 (CIM) 规范范围内一个计算节点的所有元素。最重要的是,他们已经制定了 SMASH 协议和 DMTF 管理配置文件,支持在由多个供应商提供的硬件间管理服务器。DMTF 以此为基础,创建了系统虚拟化、 分区和群集工作组,它通过定义用于管理和监视虚拟机以及管理器自身的标准界面或 API,为管理分散的虚拟技术提供了基础。为了充分利用数据中心的互操作性,您需要拥有利用开放标准的产品。分布式管理任务工作组 (Distributed Management Task Force, DMTF) 和全球网络存储工业协会 (Storage Networking Industry Association, SNIA) 对 Novell 的支持对推动基于标准的数据中心解决方案起着决定性的作用。 DMTF 制定了一种纲要,该纲要定义了公共信息模型 (CIM) 规范范围内一个计算节点的所有元素。最重要的是,他们已经制定了 SMASH 协议和 DMTF 管理配置文件,支持在由多个供应商提供的硬件间管理服务器。DMTF 以此为基础,创建了系统虚拟化、 分区和群集工作组,它通过定义用于管理和监视虚拟机以及管理器自身的标准界面或 API,为管理分散的虚拟技术提供了基础。
|
Last Update: 2011-03-25 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: interoperabilitätskriterien (German - Chinese (Simplified)) | anwendungsbetriebssystem (German - Chinese (Simplified)) | rechenzentrumslösungen (German - Chinese (Simplified))
Users are now asking for help: tapak ng pagkatao (Tagalog>English) | maxpect (English>Italian) | taiwan (Italian>Polish) | io non esco (Italian>English) | kokousraportit (Finnish>Lithuanian) | sign na po ba ito? (Tagalog>English) | nag-uusap (Tagalog>English) | molekyylidiagnoositekniikoiden (Finnish>English) | dlouhodobé (English>Estonian) | alvast (Dutch>French) | evader (French>Russian) | radiant (Tagalog>English) | lustiyhteen (Finnish>English) | panakulo (Tagalog>English) | pinunta] (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语