Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schwert retten
救剑
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zerdrücken sie die monster und retten sie die gnome
打倒怪兽并拯救小矮人
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puzzlespiel im sokoban-stil über witzige fische, welche die welt retten
推箱子类的游戏,描述机智的小鱼如何拯救世界
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und allen, die insgesamt auf erden sind, wenn es ihn nur retten könnte.
以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
da erhörten wir ihn und erretteten ihn aus dem kummer. so retten wir die gläubigen.
我就答应他,而拯救他脱离忧患;我这样拯救信道者脱离忧患。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
und gesagt wird: "wer ist ein zauberer (, der ihn retten kann)?",
有人说:谁是祝由的?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da erhörten wir ihn und retteten ihn aus seiner bedrängnis; und genauso retten wir die gläubigen.
我就答应他,而拯救他脱离忧患;我这样拯救信道者脱离忧患。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
und allen, die auf der erde sind. (er wünscht,) dies möge ihn hierauf retten.
以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dann werden wir unsere gesandten und jene, die da glauben, erretten. also obliegt es uns, die gläubigen zu retten.
嗣后,我拯救了我的使者们和信道的人们,我将这样负责拯救一般信士。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dann werden wir unsere gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. so ist es uns eine pflicht: wir retten die gläubigen.
嗣后,我拯救了我的使者们和信道的人们,我将这样负责拯救一般信士。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
denjenigen, gegen den der spruch der pein zu recht fällig geworden ist... - willst du etwa den retten, der im feuer ist?
应当受刑罚的判决者,(必入火狱),难道你还想拯救他吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ihr brüllen ist wie das der löwen, und sie brüllen wie junge löwen; sie werden daherbrausen und den raub erhaschen und davonbringen, daß niemand retten wird,
他 們 要 吼 叫 像 母 獅 子 咆 哮 、 像 少 壯 獅 子 . 他 們 要 咆 哮 抓 食 、 坦 然 叼 去 、 無 人 救 回
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ihr, die ihr glaubt, soll ich euch (den weg) zu einem handel weisen, der euch vor qualvoller strafe retten wird?
信道的人们啊!我将指示你们一种生意,它能拯救你们脱离痛苦的刑罚,好吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ist denn der, gegen den das strafurteil fällig geworden ist (in der lage, gerettet zu werden)? kannst du etwa den retten, der im feuer ist?
应当受刑罚的判决者,(必入火狱),难道你还想拯救他吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ist etwa derjenige, für den das wort der peinigung vollstreckt wurde, (noch zu retten)?! bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im feuer ist?!
应当受刑罚的判决者,(必入火狱),难道你还想拯救他吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
assistierender superheld, retter vieler dinge
超人助手, 修正了很多问题
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: