Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
straffung von bestimmungen, die nicht die erwarteten ergebnisse erzielt haben.
racionalizacijom odredaba u slučaju da njima nisu ostvareni očekivani rezultati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für verbraucher: sie bekommen neue rechte, die sie heute nicht haben.
za potrošače: potrašači će imati nova prava koja danas nemaju.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
darum, daß sie haßten die lehre und wollten des herrn furcht nicht haben,
jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali gospodnjeg straha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können nicht geld ausgeben, das wir nicht haben.
ne možemo trošiti novac koji nemamo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem gesetz wurden obligatorische finanzielle garantien eingeführt, die zivilgesellschaftliche organisationen nicht haben können.
zakon uvodi obvezatna financijska jamstva koja ocd-ovi ne mogu imati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, nach dem gesetz und zeugnis! werden sie das nicht sagen, so werden sie die morgenröte nicht haben,
uza zakon! uza svjedoèanstvo! tko ne rekne tako, zoru neæe doèekati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das aktualisieren der paketlisten erfordert administrationsrechte, die sie derzeit nicht haben. möchten sie zum root-account wechseln?
ažuriranje popisa paketa zahtijeva administrativne ovlasti, koje trenutno nemate. Želite li promijeniti u root korisnički račun?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
das löschen veralteter paketdateien erfordert administrationsrechte, die sie derzeit nicht haben. möchten sie zum root-account wechseln?
brisanje zastarjelih datoteka zahtijeva administrativne ovlasti, koje trenutno nemate. Želite li promijeniti u root korisnički račun?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
das, was wir haben oder nicht haben, ist letzten endes das ergebnis eines demokratischen entscheidungsprozesses.
konačno, ono što imamo i što nemamo rezultat je demokratskog odlučivanja.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
beim zuschneiden die nicht glänzende seite nach oben halten.
dok ga pripremate, okrenite stranu koja nije sjajna tako da gleda prema gore.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus vormaterialien, die nicht in die position 1806 einzureihen sind,
od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnog broja 1806,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anwendung bei erwachsenen patienten mit nierenerkrankungen, die nicht dialysiert werden
primjena kod odraslih bolesnika s bolestima bubrega koji nisu na dijalizi
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) witterungsbedingungen, die nicht von extremer art sind.
(e) atmosferskih uvjeta koji nisu ekstremne prirode.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das medizinische fachpersonal wird arzneimittel, die nicht mehr verwendet werden, entsorgen.
pitajte svog ljekarnika kako baciti lijekove koje više ne koristite.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) die nicht konformen produkte und ihren lagerort eindeutig identifizieren
(1) jasno identificira nesukladne proizvode i mjesto njihova skladištenja;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dienste, die nicht über elektronische verarbeitungs- und speicherungssysteme erbracht werden:
usluge koje se ne pružaju putem sustava elektronske obrade/inventure:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hunde, die nicht in gebieten, in denen herzwürmer endemisch auftreten, leben:
psi koji žive u neendemičnim područjima bolesti srčanog crva:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
euch aber sage ich, den andern, die zu thyatira sind, die nicht haben solche lehre und die nicht erkannt haben die tiefen des satans (wie sie sagen): ich will nicht auf euch werfen eine andere last:
vama pak velim - vama drugim u tijatiri koji ne dre ovog nauka te ne upoznae takozvanih dubina sotonskih: ne stavljam na vas drugoga bremena
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
was wollen wir nun hier sagen? das wollen wir sagen: die heiden, die nicht haben nach der gerechtigkeit getrachtet, haben gerechtigkeit erlangt; ich sage aber von der gerechtigkeit, die aus dem glauben kommt.
to æemo dakle reæi? da pogani koji nisu traili pravednosti stekoe pravednost, pravednost po vjeri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bei patienten, die die gene hla-a*33:03 und/oder hla- b*58:01 besitzen, ist die wahrscheinlichkeit höher, eine schwerwiegende hautreaktion zu entwickeln, als bei patienten, die diese gene nicht haben.
veća je vjerojatnost razvoja ozbiljnih kožnih reakcija kod bolesnika koji imaju gen hla-a*33:03 i/ili hla-b*58:01 od onih koji ovaj gen nemaju.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.