Results for bildungsprojekte translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

bildungsprojekte

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

- bildungsprojekte zur bekämpfung von diskriminierung;

Czech

- vzdělávací projekty zaměřené na boj proti diskriminaci;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ihr kooperationsprojekt umfasste gemeinsame werbekampagnen und etwa zwanzig bildungsprojekte.

Czech

jejich společný projekt zahrnoval společnou propagační kampaň a okolo dvaceti výukových programů.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu könnte die ozg bei der umsetzung konkreter bildungsprojekte zu wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen rechte auf der lokalen ebene unterstützen.

Czech

eu by mohla organizacím občanské společnosti pomoci při realizaci praktických vzdělávacích projektů v oblasti těchto práv na místní úrovni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

interkulturelle kommunikation und die organisation und verwaltung transnationaler bildungsprojekte standen im mittelpunkt dieser lernerfahrungen, die durch lehrprogramme im internet unterstützt wurden.

Czech

pomáhají připravovat mladé učitele na evropskou spolupráci ve školách a posilují evropský rozměr školního vzdělávání.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bildungsprojekte, die eine verbesserung der finanziellen allgemeinbildung der arbeitnehmer zum ziel haben, verdienen insbesondere im hinblick auf die planung der altersvorsorge ebenfalls unterstützung.

Czech

podporu si zaslouží také vzdělávací projekty, jejichž cílem je zvýšení finanční gramotnosti pracovníků, zejména pokud jde o plánování důchodu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e) gemeinsame forschungs-und bildungsprojekte auszuarbeiten, und gleichzeitig den aufbau von europaweiten netzwerken von filmschulen und museen zu fördern.

Czech

23. každé dva roky informují komisi o krocích učiněných na základě tohoto doporučení.ve Štrasburku 16. listopadu 2005.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

6.8 das programm "intelligente energie für europa" der europäischen kommission unterstützt seit 2004 bildungsprojekte für einen sparsamen umgang mit energie.

Czech

6.8 program evropské komise inteligentní energie pro evropu od roku 2004 podporuje projekty výchovy v oblasti energie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

einführung von tutoren, die für die betreuung der jungen praktikanten am arbeitsplatz zuständig sind, um praktika als wahrhafte bildungsprojekte zum erfolg zu führen, und beitrag zur aufstellung sektorspezifischer verhaltenskodizes für die tutoren.

Czech

zavést pozici zaměstnance–tutora, který by měl mladého stážistu na starosti, aby se ze stáží staly pravé vzdělávací projekty, a pomoci vypracovat kodexy osvědčených postupů tutorování pro jednotlivá odvětví;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der kampf gegen soziale ausgrenzung und die ungleichbehandlung der geschlechter ist ein zentraler faktor, wenn es um die finanzielle unterstützung der eu für multinationale bildungsprojekte und ‑partnerschaften im rahmen des programms für lebenslanges lernen geht.

Czech

boj proti sociálnímu vyloučení a nerovnosti žen a mužů je jednou z klíčových priorit finanční podpory, kterou eu poskytuje mnohonárodnostním vzdělávacím projektům a partnerstvím prostřednictvím programu celoživotního učení.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.8.1 zu den aufgaben dieser körperschaften würde der austausch von informationen über durch­geführte forschungs- und bildungsprojekte ebenso gehören wie gemeinsam vereinbarte forschungs‑ und bildungsunternehmungen.

Czech

4.8.1 Úkolem těchto sdružení musí být výměna informací o prováděných výzkumných a vzdělávacích úkolech a přijímání společně dohodnutých výzkumně-vzdělávacích záměrů.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- zusammenstellung einer europäischen audiovisuellen filmographie und ausarbeitung gemeinsamer forschungs- und bildungsprojekte, da aufgrund der unterschiedlichen ressourcen und kulturellen traditionen der 25 mitgliedstaaten eine freiwillige zusammenarbeit kaum zu zufriedenstellenden ergebnissen führen kann;

Czech

- vytvářet soubornou evropskou audiovizuální filmografii a společně vytvářet pedagogické a výzkumné projekty, protože spolupráce založená na dobrovolnosti povede těžko k uspokojivým výsledkům, když si uvědomíme rozdíly ve zdrojích a kulturních tradicích mezi 25 členskými státy;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

German

einzelbeihilfen für größere vorhaben -im einklang mit artikel 5 der verordnung gilt die maßnahme nicht für die gewährung von einzelbeihilfen bzw. erfordert die vorherige anmeldung der betreffenden beihilfen bei der kommission, wenn der betrag der einem unternehmen für ein bildungsprojekt gewährten beihilfe 1 mio. eur übersteigt -ja -

Czech

jednotlivé podpory velké výše -v souladu s článkem 5 nařízení opatření vylučuje udělení podpory nebo udělení podpory musí být komisi předem oznámeno v případech, kdy částka podpory, která byla podniku poskytnuta na jednotlivý vzdělávací projekt, překračuje 1 milion eur -ano -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,718,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK