Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ebene normal zu kurve erzeugen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

Normal

Normální

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: MatteoT

Normal

Normбlnн

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Normal

Obvykle

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Normal

Normálně

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Ebene

rovina

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Kurve

křivka

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Kurve

zatáčka

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

-in der Grundlagenforschung Wettbewerb auf europäischer Ebene erzeugen;

-stimulace soutěživosti na evropské úrovni v oblasti základního výzkumu;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Kurve C
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Curve C
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:CS:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Kurve C
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

krivka C
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Fläche unter der Kurve:
http://www.emea.europa.eu/

plocha pod krivkou:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

(Fläche unter der Kurve) *CI – Konfidenzintervall
http://www.emea.europa.eu/

(plocha pod křivkou) * IS – interval spolehlivosti
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

AC | Kurve C1 | Fm = 0,000795 × v2 + 70 | (N) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

AC | krivka C1 | Fm = 0,000795 × v2 + 70 | (N) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

AC | Kurve C | Fm = 0,00097 × v2 + 70 | (N) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

AC | krivka C | Fm= 0,00097 × v2 + 70 | (N) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

AC | Kurve C1 | Fm = 0,000795 × v2 + 70 | (N) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Střídavé systémy | Obvod C1 | Fm = 0,000795 × v2 + 70 | (N) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:CS:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

- +0 %, -10 % für die AC-Kurve C1 (C1 ist eine Kurve, die den oberen Grenzwert darstellt)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- +0 %, -10 % pre krivku C1 striedavého prúdu (AC) (C1 je krivka horného limitu)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- +10 %, -0 % für die AC-Kurve C2 (C2 ist eine Kurve, die den unteren Grenzwert darstellt)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- +10 %, -0 % pro střídavou křivku C2 (C2 je křivka dolní meze)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:CS:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- +0 %, -10 % für die AC-Kurve C1 (C1 ist eine Kurve, die den oberen Grenzwert darstellt)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- +0 %, -10 % pro střídavou křivku C1 (C1 je křivka horní meze)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:CS:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- +10 %, -0 % für die AC-Kurve C2 (C2 ist eine Kurve, die den unteren Grenzwert darstellt)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- +10 %, -0 % pre krivku C2 striedavého prúdu (AC) (C2 je krivka dolného limitu)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

DIE BESTOCKTE REBFLÄCHE IST NACH DER NORMALEN VERWENDUNG DER ERZEUGUNG ZU UNFERTEILEN IN:

Plocha osázená révou vinnou se podle běžného užití produktů dále dělí na:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  grundlagenforschung (German - Czech) | konfidenzintervall (German - Czech) | europäischer (German - Czech) | unferteilen (German - Czech) | wettbewerb (German - Czech)


Users are now asking for help: foad (French>English) | sala para palestras (Portuguese>English) | korean (English>Korean) | zawinski (English>Spanish) | accessoires (French>Polish) | l-cysteine hydrochloride anhydrous (English>Spanish) | off balance sheet (English>Spanish) | autoclave (steam) typical conditions are: (English>Hebrew) | 1244-001060 (English>Spanish) | do you prefer chest chicken or steak medium (English>Portuguese) | un poco (French>English) | do you wish to buy credits? (English>Portuguese) | trigueros (French>English) | ceftiofur (English>Portuguese) | xlxx italian jo (Italian>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语