From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
hohepriester
velekněz
Last Update: 2015-01-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
beschützt den hohepriester!
- ochraňujte mistra! - jděte!
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
und du, mein hohepriester?
a co ty, můj kazateli?
die hohepriester des tempels.
chceš si šluknout? ne, díky.
kora soll der hohepriester sein!
korah bude velekněz.
du bist der hohepriester der konformität.
ty jsi veleknězem souladu.
- er ist der hohepriester der technik.
- je veleknězem technologie.
der hohepriester gab euch einen auftrag.
nejvyšší kněz ti dal poslání.
- ich war immer schon der hohepriester.
- vždycky jsem byl .
der hohepriester ist ein diener der götter.
kněz je služebníkem bohů.
heimat von imhotep, des pharaos hohepriester.
domov lmhotepa, faraónova předního kněze.
ich bin spa'am, der hohepriester der wildschweine.
jmenuji se spa'am, nejvyšší kněz kanců.
der hohepriester persönlich hat sie dir als kind umgehängt.
sám nejvyšší kněz ti je pověsil na krk, když jsi byl dítě.
- wem? kafu selim, hohepriester von ganz kafiristan.
od kafu selima, nejvyššího kněze káfiristánu.
mir ist klar, dass ich als hohepriester den höchsten rang habe.
bylo mi zřejmé, že jsem tu velekněz, ten nejvyšší.
also, ich glaube... dieser hohepriester ist in wahrheit osiris.
domnívám se, že ten kněz je ve skutečnosti osiris.
oder auch als "die boten". sie sind die hohepriester des ersten.
nebo velekněží prvního.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
also hat er einen handel mit dem gott cacao über einen hohepriester arrangiert.
tak za pomoci nejvyššího kněze uzavřel smlouvu s bohem cacao.
wir schworen, alles zu tun, damit der hohepriester imhotep niemals zurückkehrt.
již v mládí jsme se zapřísáhli, že uděláme vše, aby lmhotep nepovstal.
der hohepriester des todes entscheidet über uns alle. wir sind absolut machtlos seinem willen gegenüber.
velekněz smrti se rozhoduje pro nás všechny, před ním jsme bezmocní.