Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mann    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

Mann

Muž

Last Update: 2010-12-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Mann

samec

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Mann
http://www.emea.europa.eu/

57 kg
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mann

Mann

Last Update: 2010-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Mann

chlap

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Männer
http://www.emea.europa.eu/

Muži
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

-Gleichstellung von Mann und Frau;

-rovnost mezi muži a ženami,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Denn der Mann ist nicht vom Weibe, sondern das Weib vom Manne.
1 Corinthians 11.8

Nebo není muž z ženy, ale žena z muže.
1 Corinthians 11.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.
Proverbs 24.5

Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
Proverbs 24.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Mann leiste dem Weib die schuldige Freundschaft, desgleichen das Weib dem Manne.
1 Corinthians 7.3

Muž k ženě povinnou přívětivost okazuj, a tak podobně i žena muži.
1 Corinthians 7.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und es fielen von Benjamin achtzehntausend Mann, die alle streitbare Männer waren.
Judges 20.44

Tedy padlo Beniaminských osmnácte tisíc mužů; všickni ti byli muži silní.
Judges 20.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Also versammelten sich zu der Stadt alle Männer Israels, wie ein Mann verbunden.
Judges 20.11

I sebrali se všickni muži Izraelští na to město, snesše se za jednoho člověka.
Judges 20.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Doch ist weder der Mann ohne das Weib, noch das Weib ohne den Mann in dem HERRN;
1 Corinthians 11.11

Avšak ani muž bez ženy, ani žena bez muže, v Pánu.
1 Corinthians 11.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

denn wie das Weib vom Manne, also kommt auch der Mann durchs Weib; aber alles von Gott.
1 Corinthians 11.12

Nebo jakož žena jest z muže, tak i muž skrze ženu, všecky pak věci z Boha.
1 Corinthians 11.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Also zogen hinauf des Volks bei dreitausend Mann, und sie flohen vor den Männern zu Ai.
Joshua 7.4

Tedy vytáhlo jich z lidu tam okolo tří tisíc mužů, a utekli před muži města Hai.
Joshua 7.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und er fand einen anderen Mann und sprach: Schlage mich doch! und der Mann schlug ihn wund.
1 Kings 20.37

Opět nalezl muže druhého, jemuž řekl: Medle, ubí mne. Kterýž ubil ho velice a ranil.
1 Kings 20.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und der Mann tat, wie ihm Joseph gesagt hatte, und führte die Männer in Josephs Haus.
Genesis 43.17

I učinil muž ten, jakž rozkázal Jozef, a uvedl ty lidi do domu Jozefova.
Genesis 43.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und siehe, ein Mann mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann
Luke 23.50

A aj, muž jménem Jozef, jeden z úřadu, muž dobrý a spravedlivý,
Luke 23.50

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und der Mann ist nicht geschaffen um des Weibes willen, sondern das Weib um des Mannes willen.
1 Corinthians 11.9

Není zajisté muž stvořen pro ženu, ale žena pro muže.
1 Corinthians 11.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Es war auch ein Mann, ein Verwandter des Mannes der Naemi, von dem Geschlecht Elimelechs, mit Namen Boas; der war ein wohlhabender Mann.
Ruth 2.1

Měla pak Noémi přítele po manželu svém, muže mocného z čeledi Elimelechovy, jménem Bóza.
Ruth 2.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  achtzehntausend (German - Czech) | gleichstellung (German - Czech) | vernünftiger (German - Czech) | versammelten (German - Czech)


Users are now asking for help: 6 jam lagi untuk pulang (Malay>English) | giliran (Malay>Chinese (Simplified)) | cinta membuatkan kita buta (Malay>English) | on my mind (Malay>English) | lelemak (Malay>English) | visionare (Italian>Spanish) | portatile (Italian>German) | individuazione (English>Estonian) | terrænoversigt (Danish>English) | translat (English>Russian) | mioma uterino (Portuguese>English) | himpit (Malay>Chinese (Simplified)) | car-based culture (English>Latvian) | productkennis commercieel contact intern (Dutch>German) | duit sanggup bekerja (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语