You searched for: nestor [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Czech |
Info |
Nestor Pharmaceuticals Ltd, New Delhi,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nestor Pharmaceuticals Ltd. -3,3 -22 -25,3 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
-25,3% für Nestor Pharmaceuticals Ltd., Neu-Delhi (TARIC-Zusatzcode: A582),
|
-25,3% pro Nestor Pharmaceuticals Ltd., New Delhi (doplňkový kód TARIC: A582),
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die beschleunigte Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 2164/98 betreffend Nestor Pharmaceuticals Limited wird eingestellt.
|
Ukončuje se urychlený přezkum nařízení (ES) č. 2164/98 týkající se společnosti Nestor Pharmaceuticals Limited.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nestor Pharmaceuticals Ltd. -22,0 -3,3 -Null -Null -unerheblich -Null -Null -Null -Null -Null -25,3 -
|
Nestor Pharmaceuticals Ltd. -22,0 -3,3 -nula -nula -zanedb. -nula -nula -nula -nula -nula -25,3 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Nach der Einführung der endgültigen Maßnahmen erhielt die Kommission von einem indischen Hersteller der betroffenen Ware, Nestor Pharmaceuticals Limited (nachstehend "Antragsteller" genannt), einen Antrag auf beschleunigte Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 2164/98 nach Artikel 20 der Grundverordnung. Der Antragsteller gab an, mit keinem anderen Ausführer der betroffenen Ware in Indien verbunden zu sein. Ferner habe er die betroffene Ware im ursprünglichen Untersuchungszeitraum (vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1997) nicht in die Gemeinschaft ausgeführt, wohl aber danach. Auf der Grundlage des Vorstehenden beantragte er die Ermittlung eines individuellen Zollsatzes für sein Unternehmen, sofern eine Subventionierung festgestellt würde.
|
(2) Po uložení konečných opatření přijala Komise od indického výrobce dotčeného výrobku, společnosti Nestor Pharmaceuticals Limited ("žadatele"), žádost o zahájení urychleného přezkumu nařízení Rady (ES) č. 2164/98 podle článku 20 základního nařízení. Žadatel prohlásil, že není spojen s žádným dalším vývozcem dotčeného výrobku v Indii. Navíc tvrdil, že nevyvážel dotčený výrobek během původního období šetření (tedy od 1. července 1996 do 30. června 1997), ale vyvážel dotčený výrobek do Společenství až po uplynutí tohoto období. Na základě výše uvedených skutečností požadoval, aby pro něj byla v případě poskytnutí subvence zavedena samostatná sazba cla.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: untersuchungszeitraum (German - Czech) | subventionierung (German - Czech) | pharmaceuticals (German - Czech)
Users are now asking for help: dcoh (Danish>French) | cows (English>Swahili) | you like that word (English>Malay) | contrastophore (English>Portuguese) | king sea (English>Portuguese) | oversize (English>Estonian) | snakegourd (English>Tagalog) | show map (English>Malay) | mime (Romanian>Slovak) | compañero (Spanish>Catalan) | page navigation (English>Norwegian) | voids (English>Malay) | google terjemahan indonesia jawa (Indonesian>English) | bleached cardboard carton (English>Portuguese) | naughty girl (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语