Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fang an, es runterzuladen.
- stačí spustit nahrávání.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir versuchen, die botschaft von hier runterzuladen.
dobře. uvidíme, jestli můžeme zprávu stáhnout odsud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin bereit, existenz in euch alle runterzuladen.
jsem připravena nahrát existenz, od antenna research, do vás všech.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
was, ähnlich wie porno runterzuladen? - oh, gott.
- bože můj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
over. waren sie in der lage, die software runterzuladen?
byl jste schopen stáhnout ten software?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche etwas zeit um die neuen sicherheitsprotokolle runterzuladen.
chvíli potrvá, než stáhnu nové bezpečnostní protokoly.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann brauchen wir 10 sek. deckungsgleicher zeit, um den kram runterzuladen.
potom budeme potřebovat na počítači deset sekund pro download... - .."materiálu".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es dauert sowieso 'n paar stunden, die daten runterzuladen.
dobře, ale stejně bude mi to trvat pár hodin než to stáhnu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden diese mikropods brauchen, um lhre neue identität runterzuladen.
budete potřebovat tyhle micro-pody abyste si stáhli vaše nové identity.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da braucht es nur ein bisschen wget zauberei um das gesamte facebook runterzuladen.
stačí si jen pohrát s wgetem a databáze bude stažena.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sollte in der lage sein, ihr wlan zu empfangen, und dann ihre software runterzuladen.
měl bych být schopen chytit váš wifi signál a stáhnout software.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jedes einzelne byte der finanzdaten runterzuladen, würde wochen dauern, es sei denn, man eliminiert den datenverkehr.
to je to, o čem je "výprodej", že jo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hey, wer weiß? vielleicht irgendwann in der zukunft, diese erinnerungen irgendwo runterzuladen und das ohne deinen kopf.
možná v budoucnosti budeme schopni všechny vzpomínky stáhnout a nebudeme je muset mít v hlavě.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es hat mich nur fünf minuten gekostet, den code für dein auto herauszufinden und die app runterzuladen, die es mir ermöglicht hat, dein auto zu kontrollieren.
zabralo mi pět minut prolomit heslo tvého vozidla a nahrát aplikaci, která mi umožnila vzdáleně ovládat tvé auto.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lilie braucht dich, um die notenblätter für "good feeling" runterzuladen und bring sie dann hier her. jetzt!
lily potřebuje abys jí stáhnul noty na "good feeling" a okamžitě jí sem přinesl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es ist erstaunlich, dass es noch leute gibt, die immer noch in comic-shops gehen,... anstatt die comics einfach digital runterzuladen.
je úžasné, že dnes někdo vůbec chodí do obchodů s komiksy, místo toho, aby je stáhnul z internetu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als jeden abend zuhause zu bleiben und immer versautere pornos runterzuladen".
je lepší milovat a ztratit, než každou noc zůstávat doma a stahovat stále nestydatější pornografii.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting