Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vereinbarung
dohoda
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 16
Quality:
vereinbarung.
protislužby.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vereinbarung?
dohodu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vereinbarung?
propusť ji!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
interinstitutionelle vereinbarung
interinstitucionální dohody
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese vereinbarung muss den einzelstaatlichen rechtsvorschriften zur unterrichtung und anhörung der arbeitnehmer rechnung tragen.
tato dohoda musí respektovat ustanovení vnitrostátních právních předpisů ohledně informování zaměstnanců a projednání s nimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"konsortium": eine vereinbarung, nach der mindestens zwei unternehmen eine aktion gemeinsam durchführen und deren risiko gemeinsam tragen;
„konsorciem“ sdružení alespoň dvou podniků, které společně uskutečňují akci a sdílejí riziko s ní spojené;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
griechenland und die trkei tragen die verantwortung fr die umsetzung der vereinbarung.
za provděn dohody odpovdaj vldy Řecka a turecka.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der arbeitgeber hat eine solche vereinbarung dem zuständigen träger dieses mitgliedstaats mitzuteilen.
zaměstnavatel musí sdělit takové ujednání příslušné instituci tohoto členského státu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l) "konsortium": eine vereinbarung, nach der mindestens zwei unternehmen eine aktion gemeinsam durchführen und deren risiko gemeinsam tragen;
l) "konsorciem" sdružení alespoň dvou podniků, které společně uskutečňují akci a sdílejí riziko s ní spojené;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
g)%quot%konsortium%quot% eine vereinbarung, nach der mindestens zwei unternehmen eine aktion gemeinsam durchführen und deren risiko gemeinsam tragen;
g) "konsorciem" sdružení alespoň dvou podniků, které společně uskutečňují akci a sdílejí riziko s ní spojené;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
f) wird anhang viii geändert, um den einschlägigen internationalen Übereinkommen und vereinbarungen rechnung zu tragen.
f) změní příloha viii, aby se zohlednily příslušné mezinárodní úmluvy a dohody.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
„die anweisungsbefugten tragen in den mit den empfängern und den zwischengeschalteten stellen geschlossenen vereinbarungen dafür sorge, dass:
„schvalující osoby zajistí, aby v dohodách uzavřených s příjemci a zprostředkovateli:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
(2) die anweisungsbefugten tragen in den mit den empfängern geschlossenen verträgen und vereinbarungen dafür sorge, dass:
2. schvalující osoby zajistí, aby ve smlouvách a dohodách uzavřených s příjemci
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
diese vereinbarungen tragen den anforderungen der richtlinie 95/46/eg des europäischen parlaments und des rates (**) rechnung.
takové smlouvy zohlední požadavky uvedené ve směrnici evropského parlamentu a rady 95/46/es(**).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vereinbarungen
ujednání
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: