Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keine allgemeine Überwachungspflicht
ingen generel overvågningsforpligtelse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 15 keine Überwachungspflicht
artikel 15 - ingen tilsynsforpligtelse
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
anhang, ziffer 2 (Überwachungspflicht)
bilag, stk. 2 (tilsynsforpligtelser)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 15: keine allgemeine Überwachungspflicht
artikel 15: ingen generel overvågningsforpligtelse
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß unterstützt daher den vorschlag der kommission über eine relativ ausgiebige Überwachungspflicht.
Øsu støtter således kommissionens forslag om en relativt omfattende overvågningsforpligtelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für diese beiden fahrzeugklassen sieht das eu-recht derzeit keine Überwachungspflicht vor.
disse to kategorier er ikke omfattet af obligatorisk kontrol med den nuværende eu-lovgivning.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l 276 vom 10.10.1983) verletzung der Überwachungspflicht - Überfischung 1995 und 1996 irland
direktiv 98/8/ef (eft l 123 af 24.4.1998) markedsføring af biocidholdige produkter luxembourg
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch den vorschlag der kommission würde die Überwachungspflicht des öffentlichen sektors dauerhaft verstärkt, und es würden mehrkosten anfallen.
kommissionens forslag ville øge den offentlige sektors kontrolforpligtelser markant og medføre ekstraomkostninger.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies hat den mitgliedstaaten dabei geholfen, ihrer Überwachungspflicht nach der „habitat-richtlinie“ nachzukommen.
dette har hjulpet medlemsstaterne med at opfylde deres overvågningsforpligtelse i medfør af habitat-direktivet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist natürlich keine rechtfertigung für diejenigen, die den Übergang für unzulässige gewinne nutzten, oder die ihrer Überwachungspflicht nicht wirksam nachkamen.
når jeg fremhæver dette, betyder det afgjort ikke, at jeg retfærdiggør dem, der har benyttet sig af overgangen til euro til at skaffe sig ulovlige gevinster, og heller ikke dem, der har sløset med overvågningen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
den gefahrgutbeauftragten als verantwortlichen personen in den unternehmen sollen übergreifende rechtskenntnisse der internationalen und nationalen vorschriften vermittelt werden, damit sie ihrer Überwachungspflicht nachkommen können.
sikkerhedsmedarbejderne, der står som ansvarlige personer i virksomhederne, skal bibringes et generelt kendskab til internationale og nationale retsforskrifter, så de kan varetage deres kontrolopgaver.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission ist aufgrund ihrer Überwachungspflicht im rahmen des artikels 90 absatz 3 in verschiedenen wirtschaftszweigen tätig geworden, ohne daß in allen fällen offizielle entscheidungen oder richtlinien ergangen sind.
kommissionen har grebet ind i flere industrisektorer inden for rammerne af tilsynspligten efter artikel 90, stk. 3, men ikke alle foranstaltninger efter artikel 90, stk. 3, har ført til formelle beslutninger eller direktiver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei händlern oder sonstigen gewerbetreibenden, die keine hersteller oder importeure sind, gilt die Überwachungspflicht nur für ihre tätigkeiten, und soweit sich diese auf die sicherheit des produkts auswirken können.
med hensyn til distributører eller andre erhvervsdrivende end fabrikanter og importører er kontrolpligten begrænset til deres aktiviteter og kun for så vidt, de kan indvirke på produktionssikkerheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäß artikel 79 des vertrages haben die der Überwachungspflicht unterliegenden personen und unternehmen die behörden des betreffenden mitgliedstaats über die mitteilungen zu informieren, die sie aufgrund des artikels 78 und des artikels 79 absatz 1 des vertrages an die kommission richten.
i henhold til traktatens artikel 79 underretter de anmeldelsespligtige myndighederne i den pågældende medlemsstat om de meddelelser, som de i medfør af artikel 78 og artikel 79, stk. 1, afgiver til kommissionen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der gerichtshof wies diese argumentation zurück und stellte fest, daß die beiden vertragsartikel unterschiedliche ziele verfolgen: die befugnis der kommission hängt im vorliegenden fall von den erfordernissen im zusammenhang mit ihrer Überwachungspflicht gemäß artikel 90 ab, unabhängig von der gesetzgebungsbefugnis des rates im spezifischen beihilfebereich.
i) ef-domstolen, 6.7.1982 - sagerne 188, 189 og 190/80 (frankrig, italien og det forenede kongerige/kommissionen)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemeine Überwachungspflichten
generelle overvågningsforpligtelser
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: