You searched for: arbeitgeberverbänden [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Danish |
Info |
Wurde das mit den Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden abgesprochen?
|
Er det aftalt med fagforeningerne og arbejdsgiverorganisationerne?
|
Last Update: 2012-03-20 |
Ich denke dabei an die Verhandlungen zwischen den Gewerkschaften und den Arbeitgeberverbänden auf allen Ebenen, einschließlich der europäischen.
|
Jeg tænker her på forhandlinger mellem fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer på alle niveauer, også på europæisk niveau.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Dies erfordert eine Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und vor allem mit den Arbeitgeberverbänden, deren Bilanz hierbei nicht zufriedenstellend ist.
|
Det vil kræve samarbejde af arbejdsmarkedets parter, og i særdeleshed af arbejdsgiverorganisationerne, hvis indsats i denne henseende må betegnes som utilstrækkelig.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Im Gespräch ist unter anderem eine Variante, die an das niederländische Poldermodell, die strukturell organisierte Zusammenarbeit zwischen staatlichen Behörden, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden, erinnert.
|
I den forbindelse drøftes bl.a. en variant, som minder om den nederlandske polder-model, det strukturelt organiserede samarbejde mellem myndigheder, fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Ob in Deutschland diese freiwillige Selbstverpflichtung zwischen Bundesregierung und Arbeitgeberverbänden, die in diese Richtung geht, den hohen Anforderungen unserer EU-Richtlinie genügen wird, ist offen.
|
Det er et åbent spørgsmål, om den frivillige selvforpligtelse mellem regeringen og arbejdsgiverorganisationerne i Tyskland, som går i denne retning, lever op til de høje krav i vores EU-direktiv.
|
Last Update: 2012-03-20 |
So wurde ein akzeptables Gleichgewicht gefunden zwischen einigen Rechten, die häufig von Gewerkschaften betont, und Rechten, die eher von Arbeitgeberverbänden sowie kleinen und mittleren Unternehmen thematisiert werden.
|
Således er der fundet en god balance mellem en række rettigheder, som fagforbundene for det meste fremhæver, og rettigheder, som arbejdsgiverorganisationerne og de små og mellemstore virksomheder i højere grad giver udtryk for.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Die Kampagne wurde von den Gewerkschaften, dem Arbeitgeberverband und der gesamten Zivilgesellschaft unterstützt.
|
Denne fremgangsmåde er over én kam blevet bakket op af fagforeninger, arbejdsgivere og civilsamfund.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Deshalb verstehe ich überhaupt nicht, warum die Arbeitgeberverbände sich gegen diese rechtliche Sicherheit wehren.
|
Derfor forstår jeg overhovedet ikke, hvorfor arbejdsgiverforbundene protesterer mod denne retssikkerhed.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Der regionale Arbeitgeberverband nannte die Summe von 435 Mio. Pfund.
|
Et beløb på 435 mio £ blev anført af de regionale arbejdsgiverforeninger.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Die von der UNICE( Vereinigung der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände) geäußerte Genugtuung zeigt dies deutlich, wenn sie sagt, dass das Wesentliche erreicht wurde, auch wenn nicht all ihre Forderungen zur vollsten Zufriedenheit erfüllt wurden.
|
De udtryk for tilfredshed, der er kommet fra UNICE( den europæiske arbejdsgiverorganisation), viser dette, når den siger, at det væsentligste er blevet opnået, selv om ikke alle dens krav blev imødekommet.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Das ist auch nichts Neues, denn der Europäische Industrie- und Arbeitgeberverband hat bereits die gleiche Forderung gestellt.
|
Det er i øvrigt ikke nogen ny idé, for sammenslutningen af store europæiske arbejdsgivere, UNICE, har allerede fremsat en lignende appel.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Den stärksten Einfluss üben Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften am Arbeitsplatz, Betriebsräte oder andere Beratungsorganisationen aus.
|
Den stærkeste gennemslagskraft har arbejdsgiverorganisationerne, fagforeningerne på arbejdspladsen, samarbejdsudvalgene eller andre rådgivende organisationer.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Infolge des Drucks der Arbeitgeberverbände und der Unterstützung durch neoliberale Regierungen wurde diese Indexierung in vielen Fällen wieder zunichte gemacht.
|
Pres fra arbejdsgiverorganisationer og støtte fra neoliberale regeringer har i rigtig mange tilfælde vendt op og ned på den automatiske lønregulering.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Unser Vorschlag war, die wirtschaftlichen und sozialen Gruppen, die Industrie- und Handelskammern, die Arbeitgeberverbände, die Gewerkschaften, die Verbraucherverbände, die Umweltschützer in diese Programme miteinzubeziehen.
|
Vores forslag gik ud på at inddrage de økonomiske og sociale grupper, industri- og handelskamrene, arbejdsgiverorganisationerne, fagforeningerne, forbrugerorganisationerne, miljøforkæmperne i disse programmer.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Meine Fraktion unterstreicht deshalb die besondere Rolle, die Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften bei der Förderung dieser wichtigen, grundlegenden Arbeitsnormen einnehmen.
|
Min gruppe vil derfor fremhæve den særlige rolle, som arbejdsgiverforeningerne og fagforeningerne spiller i forbindelse med at fremme disse vigtige og grundlæggende arbejdstagerrettigheder.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Zu einem sozialen Europa gehören aber auch starke Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, die im ständigen sozialen Dialog miteinander stehen.
|
Til et socialt Europa hører dog også stærke fagforeninger og arbejdsgiverforeninger, der plejer en permanent social dialog med hinanden.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Wie beim Gassektor ist das EP als Sachwalter für die Interessen des europäischen Arbeitgeberverbandes UNICE aufgetreten.
|
Ligesom ved naturgassektoren er Europa-Parlamentet blevet talsmand for de europæiske arbejdsgiveres organisation, UNICE.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Sowohl Gewerkschaften als auch Arbeitgeberverbände möchten, daß sie sich organisieren.
|
Fagforbundene og arbejdsgiverorganisationerne vil organisere dem.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Selbstverständlich weiß ich, dass Strukturen wie die Nichtregierungsorganisationen die Öffentlichkeit nicht in gleicher Weise vertreten können wie das Europäische Parlament, oder wie die Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften ihre Mitglieder repräsentieren.
|
Jeg er naturligvis ikke af den opfattelse, at organer som de ikke-statslige organisationer kan repræsentere befolkningen på samme måde som Europa-Parlamentet eller på den måde, som arbejdsgiverforeningerne og fagforeningerne repræsenterer deres medlemmer på.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Es ist anzuraten, örtliche und nationale Arbeitgeberverbände in die Informationsvermittlung einzuschalten.
|
Det kan anbefales at inddrage lokale og nationale virksomhedsorganisationer i informationen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: nichtregierungsorganisationen (German - Danish) | beratungsorganisationen (German - Danish) | arbeitgeberverbänden (German - Danish) | arbeitgeberverbandes (German - Danish)
Users are now asking for help: heersten (Dutch>French) | dictionary (English>Malay) | shan (Dutch>English) | wollies (English>Vietnamese) | viiksimalyzin läpi silimäskannerissa (Finnish>German) | tekentafel (Dutch>English) | • dracocem (Italian>English) | konföderatsioonile (Estonian>Czech) | fome (Serbian>Italian) | hoher (English>Italian) | i am not sure (English>Welsh) | aya kadang sulit paham (Indonesian>English) | twins (English>Latin) | ample (English>Japanese) | energiaperuskirja (Finnish>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语