Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manövrierspielraum einzuschränken.
en ny kommission præsenterer sig i dag for dem med henblik på en indsættelsesdebat, en efterhånden veletableret tradition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• die umsfurzgefahr des gabelstaplers einzuschränken und
ofte var det det utilstrækkelige udsyn, som førte til, at personerne først sent blev opdaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wert der gewonnenen informationen unnötig einzuschränken.
ikke alene anvende til at imødegå farer ved varer og tjenesteydelser, men tillige til i almindelighed at nedbringe antallet af ulykker, som kunne have været undgået, uanset årsag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
notwendigkeit, den anwendungsbereich des kommissionsvorschlags einzuschränken.
behov for at reducere anvendelsesområdet for kommissionens forslag.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einfuhren von landwirtschaftlichen produkten in ihr land einzuschränken.
hvad er det, som selskaber fra de forenede stater har foretaget sig i storbritannien og i det øvrige europa i de sidste 50 år?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gefahr, die mitglieder in ihrer ausdrucksfreiheit einzuschränken,
risikoen for at medlemmernes ytringsfrihed begrænses;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die bodenerosion ist auf das unvermeidbare maß einzuschränken.
2. jorderosion skal begrænses til et absolut minimum.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem ist vorgeschlagen worden, die zahl der grenzübergangsstellen einzuschränken.
dalsass (ppe), ordfører. — (de) hr. formand, mine damer og herrer, det er rigtigt, at vi behandler betænkningen i dag, for vi beskæftigede os allerede i marts med dette procedurespørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist nicht der moment, unsere möglichkeiten einzuschränken. ken.
tiden er ikke inde til at lade visse valgmuligheder være uprøvede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oder ist in wirklichkeit beabsichtigt, ihn in seiner handlungsfähigkeit einzuschränken?
for det andet: vi skal forberede os på de kommende wto-forhandlinger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
breyer sie gibt keinerlei anregung, die verwendung von bioziden einzuschränken.
hautala ninger til parlamentets officielle register om alle bidrag og gaver, som de skænker parlamentets medlemmer eller medarbejdere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den zugang zu den gewässern in den regionen in äußerster randlage einzuschränken.
at begrænse adgangen til farvandene i den yderste periferi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
entscheidungen, den freien verkehr von geräten zurückzunehmen, zu verbieten oder einzuschränken
afgørelser om tilbagetrækning af eller forbud mod apparater eller om begrænsning af apparaters frie bevægelighed
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
das theoretische ziel besteht darin, rauchen, alkoholgebrauch und den kraftfahrzeugverkehr einzuschränken.
hvem sælger egentlig tobakken og de millioner cigaretter til smuglerne uden afgifter?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird nicht zuletzt gewünscht, vertikale richtlinien zugunsten horizontaler richtlinien einzuschränken.
Ønsket er ikke mindst at begrænse vertikale direktiver til fordel for horisontale direktiver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
d um die vernichtung zurückgenommener mengen einzuschränken, werden bei bestimmten erzeugnissen einlagerungsprämien gezahlt.
d for at begrænse destrueringen af de mængder fisk, der trækkes tilbage fra markedet, ydes der for visse produkter tilskud til oplagring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund des starken öffentlichen drucks, tierversuche einzuschränken, wurde deren zahl nicht erhöht.
som følge af et stort offentligt pres for at begrænse dyreforsøg, er antallet af forsøg ikke blevet øget.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— das optionsrecht für finanzinstitute, die kreditkarten und ähnliche dokumente herausgeben, nicht einzuschränken.
forslag til rådets forordning om ændring af forordningerne om den kvotafri afdeling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
teten verstöße sowie seine absicht mitgeteilt, im falle erneuter verstöße die weiterverbreitung einzuschränken ;
påståede overtrædelser og om, at den agter at begrænse retransmissionen, hvis en sådan overtrædelse gentages ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die regel der „wertvollsten“ art in option 1 begrenzt deren potenzial, rückwürfe einzuschränken.
"mest værdifuld"-reglen ved mulighed 1 begrænser dens potentiale for udsmidsreduktion.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting