Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist unsere nachbarschaft, und wir brauchen den friedensschluss zwischen den palästinensern und den israelis.
det er vores nabo, og vi har brug for, at palæstinenserne og israelerne stifter fred.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich stimme herrn morillon zu, wenn er sagt, dass europa vorbereitungen im hinblick auf die zeit nach dem friedensschluss treffen muss.
jeg er enig med hr. morillon i, at europa bør lægge planer, som forbereder tiden efter fredsslutningen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
fakt ist, dass dieses projekt nicht zu einem friedensschluss führt, sondern dass es den konflikt dort in der region weiter brodeln lässt.
det er et faktum, at dette projekt ikke fører til skabelse af fred, men at det fortsat lader konflikten i regionen ulme.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ofern fortschritte im hinblick auf einen friedensschluss erzielt werden, die gesellschaftliche und wirtschaftliche entwicklung durch die verknüpfung von hilfe, wiederaufbau und entwicklung zur linderung der armut zu unterstützen.
hvis der gøres fremskridt hen imod en fredsløsning, støtte processen for økonomisk og social udvikling ved at sammenkæde bistand, ophjælpning og udvikling med henblik på at reducere fattigdommen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sofern fortschritte im hinblick auf einen friedensschluss erzielt werden, ist die eu bereit, die gesellschaftliche und wirtschaftliche entwicklung durch die verknüpfung von hilfe, wiederaufbau und entwicklung zur linderung der armut zu unterstützen.
hvis der gøres fremskridt hen imod en fredsløsning, er eu rede til at støtte processen for økonomisk og social udvikling ved at sammenkæde bistand, ophjælpning og udvikling med henblik på at reducere fattigdommen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
natürlich hat das ende des kalten krieges seinen teil dazu beigetragen, und mit dem friedensschluß in guatemala wurde grundsätzlich der letzte bürgerkrieg in den ländern der landenge beendet.
det er rigtigt, at afslutningen på den kolde krig har hjulpet, og det er rigtigt, at man med freden i guatemala i princippet har løst den sidste borgerkrigskonflikt, der eksisterede i landene på landtangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: