Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein krokodil hat tom gefressen.
en krokodille har spist tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die hühner haben nämlich weiterhin tiermehl gefressen.
hønsene blev ved med at spise kødmel.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
er ist zu wertvoll, um von motten gefressen zu werden.
den er for værdifuld til at blive ædt op af møl.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sie sind dazu bestimmt, von füchsen / marderhunden gefressen zu werden.
lokkemaden er beregnet til at blive spist af ræve/mårhunde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
das liegt dem haushaltsausschuß des europäischen parlaments vor und ist auch so gefressen worden.
dette er forelagt parlamentets budgetudvalg og blevet accepteret.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, jahrhundertelang haben die kühe gras gefressen und schokolade wurde aus kakao gemacht.
hr. formand, i århundreder har køerne spist grøntfoder, og chokoladen er blevet lavet med kakao.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wie viel mehr die in lehmhäusern wohnen und auf erde gegründet sind und werden von würmern gefressen!
endsige hos dem, der bor i en hytte af ler og har deres grundvold i støvet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kühe sind schließlich nicht vom wahn befallen worden, weil sie gras gefressen oder gras geraucht hätten.
køerne bliver ikke gale, fordi de har spist eller røget græs. køerne bliver gale, fordi de har spist politik.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die in freier wildbahn verteilten sag2-tollwutimpfstoffköder wurden von frei lebenden füchsen und marderhunden bereitwillig gefressen.
da sag2-rabiesvaccinen blev distribueret i det fri, blev den hurtigt indtaget af fritgående ræve og mårhunde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
allerdings hat er die hühner nicht nur gefressen, sondern – was viel schlimmer ist – auch noch angesteckt.
den har ikke blot spist hønen, hvad der er langt mere alvorligt, den har også smittet den.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dieses parlament müßte sich der schwerhörigkeit bezichtigen lassen, wenn es nicht merken würde, daß der wolf lediglich kreide gefressen hat.
jeg har under alle forhandlingerne i europa-parlamentet fornemmet, at netop socialisterne blot camouflerer deres åndsbeslægtethed med kommunismen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihm gebührt ganz zweifellos der löwenanteil anerkennung: ich bin nur das känguruh und hatte gelegentlich angst, vom löwen gefressen zu werden.
den, der på valutakontrollens tid forsøgte at veksle penge i italien eller at gennemføre en overførsel fra frankrig til tyskland, ved, at vi i dag allerede har opnået kolossale fremskridt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alsbald schlug ihn der engel des herrn, darum daß er die ehre nicht gott gab; und ward gefressen von den würmern und gab den geist auf.
men straks slog en herrens engel ham, fordi han ikke gav gud Æren; og han blev fortæret af orme og udåndede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
schafe, die nicht bewacht werden, werden vom wolf gefressen. kleine länder, die nicht im auge behalten wer den, werden verschwinden.
det er ikke nogen hemmelighed, at der har været en del problemer i den retning ved drøftelserne af kommissionens plan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da wird doch die katze — erlauben sie mir dieses bild — nach einem schriftlichen bericht über das verschwinden der maus gefragt, die sie soeben gefressen hat.
kommissionen deler fuldt ud den opfattelse, der er kommet til udtryk, med hensyn til nødvendigheden af at bevare tibetanernes særlige kulturelle, etniske og religiøse identitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind vom wahn befallen worden, weil sie von der politik gefressen haben, von der gemeinsamen agrarpolitik, der agrarpolitik, die uns seit fast 30 jahren von der brüsseler kommission aufgezwungen wird.
køerne bliver gale, fordi de spiser den fælles landbrugspolitik, som kommissionen i bruxelles har trukket ned over hovedet på dem i 30 år.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der berichterstatter lehnt den antrag mit der begründung ab, dass das einstreumaterial, das mykotoxine enthalten könne, von den tieren gefressen werden könnte und deshalb für die futtermittelhygiene von belang sei.
ordføreren afviste ændringsforslaget under henvisning til, at dyrene kunne æde halmstrøelsen, som kunne indeholde mykotoksiner – og for så vidt var strøelsen relevant for foderstofhygiejnen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesamtbiomasse aller für den fischfang interessanten fischarten in der nordsee wird auf etwa 10 millionen tonnen geschätzt. die jährlichen gesamtanlandungen von fisch liegen bei etwa 2,5 mio. tonnen, etwa die gleiche menge an fisch wird jährlich von den wichtig sten raubfischarten gefressen.
den samlede biomasse for alle fiskearter, der findes i nordsøen, er vurderet til ca. 10 millioner t. den årlige landing af fiskefangster er på ca. 2,5 millioner t. det vurderes, at omtrent den samme mængde fisk bliver spist hvert år af de vigtigste typer rovfisk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wirkt sich (außer bei großer hitze) positiv auf das körperliche und thermische befinden aus, kann gefressen werden und verstärkt somit das sättigungsgefühl und ermöglicht es den tieren überdies, ihren futter- und nestbautrieb auszuleben.
den fremmer deres fysiske velbefindende og varmekomforten (undtagen under varme klimaforhold), den kan ædes for at fylde tarmene og fremme mæthedsfølelsen, og den bidrager til fouragerings- og redebygningsadfærd.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: