From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beschnitten werden soll alles gesinde, das dir daheim geboren oder erkauft ist. und also soll mein bund an eurem fleisch sein zum ewigen bund.
omskæres skal både dine hjemmefødte og dine købte. min pagt på eders legeme skal være en evig pagt!
salomo aber gab hiram zwanzigtausend kor weizen, zu essen für sein gesinde, und zwanzig kor gestoßenen Öls. solches gab salomo jährlich dem hiram.
og salomo sendte hiram 20.000 kor hvede til underhold for hans hof og 20 kor olie af knuste oliven. så meget sendte salomo hiram År efter År.
da er noch redete, kam einer vom gesinde des obersten der schule und sprach zu ihm: deine tochter ist gestorben; bemühe den meister nicht.
medens han endnu talte, kommer der en fra synagogeforstanderens hus og siger til ham: "din datter er død; umag ikke mesteren!"
da nun die leidtage aus waren, redete joseph mit pharaos gesinde und sprach: habe ich gnade vor euch gefunden, so redet mit pharao und sprecht:
da grædetiden var omme, sagde josef til faraos husfolk: "hvis i har godhed for mig, så sig på mine vegne til farao:
da er noch also redete, kamen etliche vom gesinde des obersten der schule und sprachen: deine tochter ist gestorben; was bemühst du weiter den meister?
endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"
was er dathan und abiram getan hat, den kindern eliabs, des sohnes rubens, wie die erde ihren mund auftat und verschlang sie mit gesinde und hütten und allem ihrem gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen israel.
og hvad han gjorde ved datan og abiram, rubens søn eliabs sønner, hvorledes jorden åbnede sin mund og slugte dem tillige med deres huse og telte og alt, hvad der var i ledtog med dem, midt iblandt hele israel!
rief sie das gesinde im hause und sprach zu ihnen: sehet, er hat uns den hebräischen mann hereingebracht, daß er seinen mutwillen mit uns treibe. er kam zu mir herein und wollte bei mir schlafen; ich rief aber mit lauter stimme.
kaldte hun på sine husfolk og sagde til dem: "her kan i se! han har bragt os en hebræer til at drive spot med os! han kom ind til mig og vilde ligge hos mig, men jeg råbte af alle kræfter,