Results for gleichzuschalten translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

gleichzuschalten

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

für uns liegt die notwendigkeit, die soziale und die ökonomische dimension zu koordinieren und gleichzuschalten, klar auf der hand.

Danish

vi finder det indlysende, at der skal være koordinering og synkronisering mellem den sociale og den økonomiske dimension.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

außerdem läuft die ganze idee darauf hinaus, alles gleichzuschalten in der hoffnung, gegenüber den vereinigten staaten und japan wettbewerbsfähig zu werden.

Danish

desuden er hele tanken at ensrette alt i håb om at erhverve en konkurrenceposition over for de forenede stater og japan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

punkt 19 des berichts - die banken- und steuerkontrolle gleichzuschalten - finde ich ist einer der besten vorschläge im bericht.

Danish

betænkningens punkt 19 om at samordne den bankmæssige og fiskale kontrol synes jeg er et af dens bedste forslag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese wahrheit gilt zunächst für die national staaten in europa, die als ergebnis von kriegen und eroberungen dazu neigen, diejenigen, die von der norm abweichen, mit oder ohne gewalt gleichzuschalten.

Danish

hverken race, social klasse, nation eller stat lige så lidt som nogen organisation kan påtvinge de mennesker, der er en del deraf, deres tankegang.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese unterschied lichen gewohnheiten schlagen sich dann auch in unter schiedlicher besteuerung nieder, und wenn wir jetzt versuchen würden, das alles in der europäischen gemeinschaft gleichzuschalten, würden wir sicherlich einen schweren fehler begehen.

Danish

disse forskellige vaner giver sig så også udslag i en forskelüg beskatning, og hvis vi nu ville forsøge at ensrette det hele i det europæiske fællesskab, ville vi ganske givet begå en alvor fejl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ist es nicht widersinnig, dass die mitgliedstaaten, während man sich bemüht, das folgerecht weltweit gleichzuschalten, über allerlei hintertürchen die möglichkeit erhalten, den mindestverkaufspreis nach eigenem gutdünken zu ändern?

Danish

er det dog ikke paradoksalt, at man på den ene side tilstræber ensartede globale regler om følgeretten og samtidig åbner mulighed for, at medlemsstaterne med alle tænkelige kneb kan omgå minimumsprisen?

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

antony daß maxwell seine anteile an goldman sach verkauft hat. all dies wird jedoch eines tages geregelt sein, wenn sich cnn, der gigantische fernsehmoloch, damit befassen wird, vom nordpol bis nach feuerland die gehirne gleichzuschalten und die gewissen reinzuwaschen.

Danish

hvad energipolitikken angår, vil jeg sige, at vi har sat foden i klemme i døren, og vi venter på, at der skal behage rådet at tage stilling og at acceptere, hvad der aldrig er blevet klart accepteret, nemlig at vi får et virkeligt fælles energimarked.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2.4 um auch längerfristig eine so weit wie möglich anzustrebende harmonisierung der materiel­len vorschriften zwischen dem fue-gemeinschaftsrahmen einerseits und der vorgeschlage­nen kmu-freistellungsverordnung sicherzustellen, wird zudem empfohlen, die laufzeiten (und revisionstermine) beider regelwerke gleichzuschalten (und möglichst auch gemeinsam zu behandeln).

Danish

4.2.4 for at sikre, at de materielle bestemmelser i ef-rammereglerne om forskning og udvikling og den foreslåede smv-fritagelsesforordning også på længere sigt bliver så harmoniserede som muligt, henstilles det tillige, at gyldighedsperioder (og frister for revision) bliver ens for begge regelsæt (og så vidt muligt behandles under ét).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,966,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK