You searched for: kraftstoffbehälter [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Danish |
Info |
Im Zusammenhang mit der Verhütung von Bränden und insbesondere im Hinblick auf die Bestimmungen für Kraftstoffbehälter aus Kunststoff stellt der Vorschlagsentwurf eine direkte Verbindung zu den technischen Anforderungen der Regelung Nr. 34 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa her.
|
Udkastet til forslaget hænger fint sammen med de tekniske krav i forskrift nr. 34 i FN' s Økonomiske Kommission for Europa med hensyn til forebyggelse af brandrisiko og især i forbindelse med bestemmelserne for plasticbrændstoftanke.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Es muß daran erinnert werden, daß die Änderungen der vorliegenden Richtlinie nur die Kraftstoffbehälter aus Kunststoff betreffen, deshalb ist es nicht erforderlich, die bestehenden Typgenehmigungen, die nach den Bestimmungen der Richtlinie erteilt wurden, außer Kraft zu setzen bzw. die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebnahme der Neufahrzeuge mit Metallbehältern für flüssigen Kraftstoff, die nach diesen Typgenehmigungen akzeptiert wurden, zu verhindern.
|
Man bør huske, at ændringerne til nærværende direktiv udelukkende berører brændstofbeholdere af plast, hvorfor det ikke er nødvendigt at annullere de eksisterende typegodkendelser, som er blevet givet i henhold til dette direktiv. Og heller ikke for at forhindre registrering, salg eller ibrugtagning af fabriksnye køretøjer med metalbeholdere til flydende brændstoffer, som er godkendt i overensstemmelse med disse typegodkendelser.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Herr Präsident, bekanntlich besteht das Ziel dieses Vorschlags in der Einführung neuer Bestimmungen über Kraftstoffbehälter aus Kunststoff für Fahrzeuge, die Erweiterung des Titels und des Geltungsbereichs der Richtlinie 70/221 auf Behälter für nichtflüssige Kraftstoffe- beispielsweise die gasförmigen Kraftstoffe- und zur Änderung dieser Richtlinie zu ihrer Anpassung an den technischen Fortschritt, so daß technische Vorschriften für Behälter aller Art eingeführt und durch das Ausschußverfahren verändert werden können.
|
Hr. formand, som det er bekendt, så er målsætningen med dette direktiv at introducere nye bestemmelser for plastbeholdere til køretøjer, at udvide overskriften og anvendelsesområdet for direktiv 70/ 221 til beholdere for ikkeflydende brændstoffer- f.eks. luftformige brændstoffer- og ændre dette direktiv ved at tilpasse det til den tekniske udvikling, således at man kan indføre tekniske bestemmelse for alle typer beholdere og ændre dem ved hjælp af komitéproceduren.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Schließlich glauben wir, Herr Präsident, daß mit diesem Vorschlag ein wichtiger Schritt in Richtung auf die Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Behälter für flüssige Kraftstoffe sowie den Unterfahrschutz von Kraftfahrzeugen und ihren Anhängern getan wurde, womit die Typgenehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren zweckmäßiger wird, insbesondere für die Kraftstoffbehälter aus Kunststoff für Fahrzeuge der Klasse M1, das sind solche für die Personenbeförderung mit höchstens acht Sitzplätzen zusätzlich zum Fahrersitz.
|
Vi mener kort sagt, hr. formand, at man med dette forslag tager et vigtigt skridt fremad i tilnærmelsen af medlemsstaternes lovgivning om beholdere til flydende brændstof og om bestemmelser om afskærmning bagtil på motorkøretøjer og anhængere, hvormed det vil være mere rationelt at typegodkende køretøjerne med hensyn til forebyggelse af brandricisi, herunder især brændstofbeholdere af plast til køretøjer af klasse M1, der er dem, der bruges til personbefordring, og som ud over førersædet har højst otte siddepladser.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Bei Kraftstoffbehältern ist Sicherheit von größter Bedeutung. Das gilt vor allem dann, wenn neue Technologien und Werkstoffe eingeführt werden.
|
I brændstoftanke er sikkerhed af altafgørende betydning, især når der indføres nye teknologier og materialer.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Kfz-Kraftstoffbehälter und Unterfahrschutz
|
Motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer
|
Last Update: 2012-03-20 |
Ziel des Vorschlagsentwurfs für eine Richtlinie ist die Festlegung von Konstruktionsnormen, die von den Herstellern von Kraftstoffbehältern zum Zweck einer EG-Bauartzulassung einzuhalten sind.
|
Direktivforslaget har til formål at fastsætte konstruktionsstandarder, som fabrikanter af brændstoftanke skal overholde med henblik på EF-typegodkendelse.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Vor allem geht es darum, die Richtlinie 70/221/EWG des Rates durch neue Bestimmungen über Kfz-Kraftstoffbehälter aus Kunststoff zu erweitern.
|
Idéen er at indføre nye bestemmelser i Rådets direktiv 70/ 221/ EØF for plasticbrændstoftanke til motorkøretøjer.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: wirtschaftskommission (German - Danish) | personenbeförderung (German - Danish) | konstruktionsnormen (German - Danish)
Users are now asking for help: uang yang anda transfer terus di apakan (Indonesian>English) | sauvaient (English>German) | investointihalukkuutta (Finnish>English) | no3 (English>Spanish) | lame (English>Tagalog) | kuntosalilaitteet (Finnish>English) | empresariales (English>French) | käyttöomaisuudesta (Finnish>English) | table;query;sql;sql (English>Spanish) | liikuntaelimistön (Finnish>English) | nimesulida (Spanish>English) | mi-cuit (French>English) | sug min kuk javla hora (Finnish>English) | anong english ng sayo (Tagalog>English) | izdevību (Latvian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语