Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir können uns alle gemeinsam weigern, diese komödie weiter mitzuspielen!
vi kan vist alle, kære kolleger, enes om at indstille dette komediespil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bedaure es, daß die kommission und gewisse fraktionen bereit sind, dieses spiel mitzuspielen.
jeg beklager, hr. formand, at kommissionen og visse grupper har indladt sig på dette spil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich möchte die kommission deshalb fragen, wie lange sie diese scharade noch weiter mitzuspielen gedenkt.
det samme gælder for aktivitetsområdet. eksempelvis kan en fransk advokat både forberede sagens akter og give møde i retten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa braucht nicht den status einer supermacht anzustreben, und es braucht auch nicht bei den supermächten mitzuspielen.
men tiden har vist, at virkeligheden kunne bringe frygtelige skuffelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oder ob es sich im gegenteil darauf beschränkt, das spiel der kleinen undefinierten posten mitzuspielen und die vor der wahl gestellten forderungen völlig aufzugeben.
og jeg kunne nævne utallige eksempler, der beskriver de græske landmænds situation, f.eks. tobaksproducenternes gentagne demonstrationer og de seneste erklæringer fra agurkproducenterne på kreta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weil man es uns nicht erlaubt hat, mit herrn gorbatschow allein zusammenzutreffen, weigern wir uns mitzuspielen und nehmen unseren ball wieder mit nach hause.
hvis der i det udvidede præsidium kommer til at foregå en stadig mere arrogant brug af beføjelser, mener de så ikke. at det udvidede præsidium har en deraf følgende forpligtelse til at sikre, at protokollerne modtages af medlemmerne, før det er helt forældet, således at vi ved, hvad man foretager sig på vore vegne?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach auffassung des europäischen rates muß sich die gasp auf ein glaubwürdiges operatives potential stützen können, wenn die europäische union in der lage sein soll, auf der internationalen bühne uneingeschränkt mitzuspielen.
det europæiske råd finder, at den fælles udenrigs og sikkerhedspolitik må kunne støtte sig på en troværdig operationel kapacitet, hvis den europæiske union skal kunne udfylde sin rolle fuldt ud på den internationale scene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die möglichkeiten europas, international in der ersten liga mitzuspielen, werden durch die unverständliche und ungerechte europäische verfassung eingeschränkt, die bestimmte länder auf kosten anderer begünstigt.
europas mulighed for at optræde som en global aktør vil blive forringet af den uforståelige og uretfærdige europæiske forfatning, som giver nogle lande fordele på andres bekostning.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die gemeinschaft, die international nur im bereich des handels als vollwertiger partner gilt, muß schlußfolgerungen aus diesen zwei feststellungen ziehen, wenn sie auf der bühne der welt als gleichberechtigter partner mitzuspielen beabsichtigt.
• fællesskabets autoritet ude i verden er frem for alt betinget af efs interne sammenhold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier tritt die diskrepanz zwischen dem bestreben großer fraktionen, ihr gewicht zu lasten der kleinen fraktionen in die waagschale zu werfen, und dem recht der kleinen fraktionen, im demokratieorchester mitzuspielen, offen zu tage.
fru for mand, vores gruppe ville altså være gået noget længere, men jeg vil med stor glæde stemme for den samlede betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa muss aufgrund seines hohen technischen und technologischen know-hows und seiner hochqualifizierten humanressourcen in der lage sein, weltweit mitzuspielen, aber dazu muss es seine politik zur förderung der forschung und vor allem auch der humanressourcen überdenken.
europa må spille på sit høje tekniske, teknologiske og menneskelige kompetenceniveau, men dette kræver en revision af eu's politik for støtte til forskning og navnlig menneskelig kapital.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daskalaki (upe), schriftlich. — (el) ich weigere mich, bei diesem absurden und heuchlerischen theater mitzuspielen, und stimme unabhängig vom inhalt der entschließung zur türkei gegen den antrag, da ich den prinzipien und ideen, von denen das europäische parlament leider abgerückt ist, treu bleiben möchte.
dette gælder desværre ikke for den af »d66« ønskede restriktion, nemlig forudgående tilladelse ved elektronisk post (e-mail).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: