Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: versicherungsprämien    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

Was geschieht mit der Sicherung der Versicherungsprämien der europäischen Fluggesellschaften?
http://www.europarl.europa.eu/

Hvad sker der med dækningen af de europæiske luftfartsselskabers forsikringspræmier?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Daraus leiten sich die Versicherungsprämien ab; das kann schon sehr teuer werden.
http://www.europarl.europa.eu/

På dette grundlag beregnes forsikringspræmierne, og det kan godt blive meget dyrt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zum Handkuß kommen aber natürlich auch die Versicherungen; das führt zu höheren Versicherungsprämien.
http://www.europarl.europa.eu/

Men forsikringsselskaberne må naturligvis også yde ekstra; det medfører højere forsikringspræmier.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Fluggesellschaften mussten nach dem 11. September bereits einen Anstieg ihrer Versicherungsprämien um 300% hinnehmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Luftfartsselskaberne har allerede oplevet en stigning på 300% på deres forsikringspræmier efter den 11. september.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gleichwohl hoffe ich, dass eine gewisse Flexibilität einen sprunghaften und starken Anstieg der Versicherungsprämien verhindert.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg håber dog, at der i sidste ende kan findes den nødvendige fleksibilitet, så vi undgår en pludselig og voldsom stigning i forsikringspræmierne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das führt letzten Endes zu teureren Rückversicherungsleistungen, wodurch die Versicherungsprämien für die Versicherungsnehmer steigen könnten.
http://www.europarl.europa.eu/

Det medfører i sidste ende dyrere genforsikringstjenester, som så medfører større forsikringspræmier for indehaverne af policer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ich erlaube mir auch, in Erinnerung zu rufen, daß die Festsetzung von Versicherungsprämien in den Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten fällt.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg vil også tillade mig at minde om, at fastsættelsen af forsikringspræmier hører under medlemslandenes ansvarsområde.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Bild sieht jedoch ganz anders aus, wenn wir bedenken, welch horrende Versicherungsprämien die Amerikaner mitunter zahlen müssen.
http://www.europarl.europa.eu/

Men billedet ændres meget, hvis man medtager de ofte tårnhøje forsikringspræmier, som de amerikanske borgere betaler.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dieser Richtlinienvorschlag sieht vor, die Anwendung des Faktors Geschlecht bei der Berechnung von Versicherungsprämien und anderen Finanzdienstleistungen zu verbieten.
http://www.europarl.europa.eu/

I dette forslag til direktiv forbydes brug af køn som en faktor ved beregning af forsikringspræmier og andre finansielle tjenesteydelser.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich fordere die Kommission dringend auf, die Versicherungsprämien für die unter 25jährigen in Irland zu untersuchen, um sicherzustellen, daß hier kein Mißbrauch der Marktsituation vorliegt.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg opfordrer kraftigt Kommissionen til at undersøge præmiernes størrelse for unge under 25 i Irland for at sikre, at der ikke er tale om markedsmisbrug.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Immer wieder wird starker Druck ausgeübt, um einkommensabhängige Versicherungsprämien durch eine Prämie zu ersetzen, die für jeden, ungeachtet seines Einkommens, gleich ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Der udøves hele tiden stort pres for at erstatte indkomstafhængige forsikringspræmier med en præmie, som er lige for alle, uanset indkomst.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Auf diese Weise wird den privaten Versicherern ein weites Feld geöffnet, vorausgesetzt, sie wählen die Patienten und die Versicherungsprämien( anfangs) nicht nach Krankheiten aus.
http://www.europarl.europa.eu/

Hvad resten angår, er et meget stort område således åbent for de private forsikringsselskaber udelukkende på betingelse af, at de ikke( i begyndelsen) udvælger de syge og forsikringspræmier efter sygdommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Und dies alles, damit die Hafenbehörden von Karachi mit der Versicherungsgesellschaft über die Versicherungsprämien verhandeln können, die ihnen für den tatsächlich entstandenen Schaden zustehen würden.
http://www.europarl.europa.eu/

Grunden er, at havnemyndighederne i Karachi skal diskutere frem og tilbage med forsikringsselskabet om den erstatning, de skal have for de ødelæggelser, som faktisk fandt sted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Junge männliche Fahrer beispielsweise müssen mindestens doppelt so hohe Versicherungsprämien wie in anderen europäischen Ländern zahlen, und dies zusätzlich zu den ohnehin höheren Autopreisen in Irland.
http://www.europarl.europa.eu/

Unge mandlige bilister f.eks. skal betale mindst dobbelt så meget i forsikring som i andre EU-lande, og det er jo oven i de allerede højere bilpriser i Irland.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Veranschlagt sind die Mittel für die Zahlung der in den Versicherungsprämien für die Dienstgebäude oder Teile von Dienstgebäuden der Agentur und deren Inhalt sowie der Prämien für die Zivil- und Berufshaftpflichtversicherung.
http://www.emea.europa.eu/

Denne bevilling dækker betaling af forsikringspræmier for de bygninger eller dele af bygninger, som agenturet råder over, samt løsøreforsikring, ansvarsforsikring og erhvervsansvar.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mit Unterstützung des Parlaments werden wir zur Frage der Anreize zwei Diskussionslinien weiterverfolgen, nämlich die finanziellen Anreize mit den Mitgliedstaaten und die mögliche Senkung der Versicherungsprämien mit der Versicherungsbranche.
http://www.europarl.europa.eu/

Med støtte fra Parlamentet vil vi gå videre i to retninger i drøftelserne om incitamenter, nemlig af de økonomiske incitamenter med medlemsstaterne og af en eventuel nedsættelse af forsikringspræmier med forsikringsbranchen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Richtlinienvorschlag richtet sich nicht gegen die Berechnung von Versicherungsprämien in Abhängigkeit vom Risiko, sondern einzig und allein gegen die Einbeziehung des Faktors „ Geschlecht“ in diese Berechnung.
http://www.europarl.europa.eu/

Direktivforslaget går ikke imod forsikringssektorens beregning af præmier i forhold til risikoen, men kun mod en indføjelse af køn som beregningsfaktor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der italienische Ratsvorsitz und die Kommission sind aktiv geworden, und wir dürfen niemandem gestatten, um Versicherungsprämien zu feilschen, während er Bürger der Europäischen Union als Geiseln hält.
http://www.europarl.europa.eu/

Det italienske formandskab og Kommissionen havde allerede taget affære, og vi bør ikke tillade, at man diskuterer en forsikringssum, mens EU-borgere holdes som gidsler.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jedoch kann ich das Argument der Branche, dass die derzeitige Hinzuziehung des Geschlechts zur Differenzierung von Versicherungsprämien und-leistungen nicht diskriminierend sei, da sie auf objektiven Faktoren beruhe, nicht nachvollziehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg kan dog ikke forstå branchens argument om, at den nuværende differentiering af forsikringspræmier eller-ydelser på grundlag af køn ikke er diskriminerende, da den er baseret på objektive faktorer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Schließlich kann die Kommission nicht die Änderungen zu Artikel 8 akzeptieren, die auf das Verbot der Nutzung geschlechtlicher Unterschiede als Faktor bei der Berechnung von Versicherungsprämien und Vergünstigungen aus Arbeitnehmerversicherungen abzielen.
http://www.europarl.europa.eu/

Endelig kan Kommissionen ikke acceptere ændringsforslagene til artikel 8, som sigter mod at forbyde anvendelsen af køn som en faktor ved beregning af forsikringspræmier og ydelser for ansattes forsikringsordninger.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  berufshaftpflichtversicherung (German - Danish) | rückversicherungsleistungen (German - Danish) | arbeitnehmerversicherungen (German - Danish) | versicherungsgesellschaft (German - Danish) | finanzdienstleistungen (German - Danish)


Users are now asking for help: lurking nearby (English>Tagalog) | pagbibigay ng halaga (Tagalog>English) | pec (Tagalog>English) | ionawr (Welsh>English) | 900 (Italian>English) | verbindungsverfahren (German>Spanish) | paesa (Italian>English) | verdediger (Dutch>French) | zeer onwaarschijnlijk (Dutch>English) | disposeable (English>Italian) | oesophageal spasm (English>Afrikaans) | pique (English>Korean) | pinjra (English>Hindi) | hong est etudiante (French>English) | the fabio di celmo casualty in havana (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语