Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
90 % des künftigen weltwirtschaftswachstums wird auf nichteuropäische länder entfallen.
90 % af den fremtidige globale vækst vil komme til at foregå uden for europas grænser.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auch muss besonders auf die wiederherstellung eines ausgewogenen weltwirtschaftswachstums geachtet werden.
spørgsmålet om genskabelse af balance i væksten på verdensplan kræver også særlig opmærksomhed.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
da künftig 90 % des weltwirtschaftswachstums auf nichteuropäische länder entfallen werden, bedeutet dies eine förderung von arbeitsplätzen in europa.
da 90 % af den fremtidige globale vækst vil komme til at foregå uden for europas grænser, medfører dette en støtte til beskæftigelsen i europa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
9. die minister bekräftigten ihr eintreten für ein offenes multilaterales handelssystem zur stützung des weltwirtschaftswachstums. sie begrüßten in diesem zusammen-
i den forbindelse noterede ministrene sig værdien af den igangværende dialog mellem eu og asean om en forøgelse af handel og investeringer i begge retninger og erkendte, at eu's hjælp
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verlangsamung des weltwirtschaftswachstums und des welthandels sowie die negativen rückwirkungen auf den außenhandelssektor der eu dürften die letztjährige wachstumsrate nach heutigen schätzungen 1999 um 0,8 prozentpunkt schmälern.
opbremsningen i verdens bnp og i verdenshandelen og de uheldige virkninger heraf for eu forventes nu at medføre, at vækstraten i 1999 bliver 0,8 procentpoint lavere end sidste år.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1.1 angesichts der für dieses jahr erwarteten abschwächung des weltwirtschaftswachstums sowie der schleppenden wirtschaftserholung in kontinentaleuropa dürfte der reale zuwachs des verbrauchs geringer als 2004 ausfallen.
2.1.1 i lyset af, at væksten i verdensøkonomien forventes at falde i år, og at opsvinget på det europæiske fastland kun udvikler sig langsomt, forventes det, at realvæksten i forbruget vil stige langsommere end i 2004.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
was die wirtschaftliche analyse betrifft, so haben die auswirkungen der finanzmarktturbulenzen in den vergangenen monaten zu einer erheblichen abschwächung des weltwirtschaftswachstums geführt, wobei nun verstärkt auch schwellenländer betroffen sind.
for så vidt angår den økonomiske analyse, er verdensøkonomien blevet markant svækket i de seneste måneder som følge af uroen på de finansielle markeder, som i stigende grad også påvirker vækstøkonomierne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
selbst dieses szenario setzt ein günstiges außen- und binnenwirtschaftliches umfeld voraus, insbesondere die erwartete belebung des weltwirtschaftswachstums, weitere lohnzurückhaltung und verstärkte strukturreformen, zumal am arbeitsmarkt.
selv dette scenario er betinget af favorable eksterne og interne forhold, herunder at der som forventet kommer ny gang i verdensøkonomien, at der fortsat udvises løntilbageholdenhed, og at der gøres en ekstra indsats for at gennemføre forskellige strukturreformer, især på arbejdsmarkedet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheitsprobleme und gesundheitliche bedrohungen der jüngsten vergangenheit, welche die allgemeine aufmerksamkeit der medien auf sich zogen und unerwartete reaktionen bei den regierungen bewirkten, haben zu einer Änderung der muster und der nachfrage im tourismussektor geführt, die sich auch im gegenwärtigen rückgang des weltwirtschaftswachstums widerspiegelt.
de seneste sikkerheds- og sygdomsproblemer, som har fået stor medieovervågning og medført blandede reaktioner fra regeringerne, har ændret turistmønstrene og efterspørgslen, hvilket også afspejles i en nedgang i den økonomiske vækst på verdensplan.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
schließlich wurden wir, die europäer, gefragt - und es war eine gute frage, die uns die amerikaner da stellten: was könnt ihr für die unterstützung des weltwirtschaftswachstums tun?
formålet med det europæiske pas er dels at styrke samhørigheden mellem borgerne i ef, dels også at styrke det europæiske fællesskabs image uden for dets grænser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der drastische rückgang des realen bip in teilen asiens, die mäßige konjunkturverflachung in den vereinigten staaten und die verschlechterung der wirtschafts- und finanzlage in japan dürften 1998 und 1999 ein nachlassendes weltwirtschaftswachstum und einen schwächeren welthandel als 1997 zur folge haben.
den samlede verdensproduktion og- handel ventes at blive svagere i 1998 og 1999 end i 1997 på grund af et kraftigt fald i den reale bnpvækst i dele af asien, en mindre afdæmpning i væksten i usa og en forværring af den økonomiske og finansielle situation i japan.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: