You searched for: zulieferunternehmen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Danish |
Info |
Uns sind nun aber zahlreiche Fälle von Unregelmäßigkeiten zu Ohren gekommen, so die Nichteinhaltung der Charta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer innerhalb des Europäischen Parlaments und vor allem in Zulieferunternehmen.
|
Vi har imidlertid oplevet adskillige eksempler på uregelmæssigheder og tilfælde, hvor Europa-Parlamentet og Parlamentets underleverandørvirksomheder har overtrådt EU' s charter for arbejdstagernes sociale rettigheder.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Der industrielle Wandel, den die Großunternehmen vollziehen, hat Auswirkungen auf die kleinen und mittleren Zulieferunternehmen, die nicht vernachlässigt werden dürfen. Es wäre eine Zusammenarbeit im Netzwerk erforderlich, um ihnen eine entsprechende Anpassung zu ermöglichen.
|
Man må ikke glemme, at de industrielle ændringer, der sættes i værk af store virksomheder, har konsekvenser for små og mellemstore underleverandører. Der er brug for et samarbejdsnetværk, som kan sætte SMV i stand til at foretage de nødvendige tilpasninger.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-rechtzeitige Unterrichtung des gesamten Netzwerks von kleinen und mittleren Zulieferunternehmen, öffentlichen Dienstleistungsbetrieben und Behörden, Hochschulen und Arbeitgeberverbänden über die Umstrukturierungsabsichten der in der jeweiligen Region niedergelassenen Unternehmen; dies wird erschwert, wenn es sich um multinationale Unternehmen handelt, deren Entscheidungszentrum außerhalb der Region, des Landes oder gar Europas angesiedelt ist.
|
-rettidig underretning af hele nettet af små og store SMV-underleverandører, offentlige tjenesteleverandører og myndigheder, universiteter og erhvervssammenslutninger om lokale virksomheders omstruktureringsplaner; dette er vanskeligere at gennemføre, når der er tale om multinationale virksomheder, hvis beslutningscenter er beliggende uden for den berørte region, land eller endog uden for Europa.
|
Last Update: 2008-03-04 |
– Herr Präsident! Ich möchte dem Haus meine Freude und Erleichterung über die am 15. Februar von der Direktion von General Motors getroffene Entscheidung zum Ausdruck bringen, das neue Opel-Modell Meriva im Werk von Figueruelas in Saragossa zu fertigen und damit endgültig die Gefahr der Standortverlagerung abzuwenden, die sie über Monate geplant hatte und von der 7 600 Arbeitnehmer und noch viel mehr Zulieferunternehmen betroffen gewesen wären.
|
- Jeg vil gerne give udtryk for min tilfredshed og lettelse over den beslutning, som General Motors ledelse traf den 15. februar i år om at fremstille den nye model Opel Meriva på fabrikken i Figueruelas i Zaragoza, hvormed den en gang for alle fjernede den udflytningsrisiko, der i månedsvis har hængt over de 7.600 arbejdstagere og endnu flere underleverandører.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: umstrukturierungsabsichten (German - Danish) | dienstleistungsbetrieben (German - Danish) | arbeitgeberverbänden (German - Danish) | zuständigkeitsebene (German - Danish)
Users are now asking for help: musejí (Czech>French) | xerox (Catalan>German) | c軸 (Japanese>English) | valvola di ritegno su ritorno (Italian>Spanish) | siirtolaisnaiset (Finnish>English) | -de conclusie van dupliek (Dutch>English) | hovedstolen (Danish>English) | yksinkertaisen (Finnish>English) | fraudeprocedures (Dutch>English) | annoying bitch (English>Romanian) | philip (Finnish>English) | tautien (Finnish>German) | retail (Finnish>English) | buddy (English>Greek) | modulo riepilogativo (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语